martes, 15 de marzo de 2016

ATRAE. Seminario de subtitulación para sordos

CULTURA

La subtitulación para sordos (SPS) es una modalidad de traducción audiovisual cuyo objetivo es incluir los diálogos e información sonora relevante para la comprensión de un producto audiovisual en forma de subtítulos.

En el Estado español disponemos de una norma UNE, refundida en 2012, que regula su práctica así como leyes que obligan a las televisiones a ofrecer un determinado número de horas de SPS en su programación.

Podréis encontrar más información sobre el curso en nuestra página web y aquí toda la información sobre las actividades programadas por ATRAE para este 2016.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.