miércoles, 17 de junio de 2009

¿Educación para todos los niños sordos para el 2015?

Infosord, 16/06/09

La mayoría de los niños con problemas auditivos son excluidos de todo tipo de educación en los países pobres del Sur, por razones económicas, culturales y logísticas. Sus únicas opciones son o bien asistir a la escuela local donde probablemente van a fracasar, a menos que se haga un esfuerzo por integrarlos, o no tener ningún tipo de educación.

Una reducida minoría de niños sordos son educados en escuelas y unidades especiales, como se recomienda en el Salamanca Statement. Dicha Declaración también recomienda que:

“La importancia del lenguaje para sordos como medio de educación entre los sordos debería ser reconocida y debería ser proporcionado para asegurar que todas las personas con esta discapacidad tengan acceso a educación en el lenguaje para sordos del país.”

La educación en escuelas residenciales especiales es una opción cara- que en la mayoría de los casos está fuera de toda posibilidad. Las escuelas residenciales disminuyen el papel de la familia y los niños sordos tienden a sentirse desplazados de su familia y entorno. Esto tiene grandes consecuencias en su integración social como adultos , especialmente en países pobres donde las familias proporcionan una estabilidad económica a los miembros de su familia a largo plazo. El peligro de estas unidades especiales en los colegios corrientes es que en ocasiones aumenta la segregación, en lugar de promover la integración.

“El Dilema Sordo”

El lenguaje de los sordos sólo puede desarrollarse cuando los sordos se juntan. Pero la educación de segregación no fomenta la integración. En cambio, sin un sistema de comunicación efectivo, como en el caso del lenguaje por señas, la integración de niños con problemas auditivos en la familia, la comunidad y la educación es extremadamente difícil.

“No se puede educar a niños sordos sin adultos sordos”

El camino hacia adelante

A menudo los adultos sordos no son considerados como el recurso humano más obvio disponible para la educación de niños sordos. La excesiva profesionalización de la “educación especial” ha hecho difícil la formación de sordos como profesores. La habilidad de expresarse con soltura en lenguaje para sordos no ha sido considerado un requisito. En el Reino Unido sólo en los últimos 10 años se ha reconocido la importancia de la participación de adultos sordos en la educación de niños con la misma discapacidad. La voluntad de incluir a adultos sordos en la educación de niños sordos parece mayor en algunos países africanos que en ningún otro lugar.

La integración de adultos sordos en escuelas de niños sordos- Congo

En la República Democrática del Congo, un director de escuela sordo ha sido el responsible del comienzo de al menos diez escuelas para niños sordos. Actualmente enseña en Kisangani, y su mujer, también sorda, da clases en una pequeña escuela al otro lado del río. El 50% de los maestros en Kisangani también son sordos. El director ofrece formación de profesores en el propio colegio, la mayor parte ex-alumnos, y que no poseen ninguna cualificación oficial aparte de la formación escolar. Todos utilizan lenguaje para sordos en todo momento y los nuevos profesores deben aprenderlo lo antes posible. Hay 130 alumnos que son educados en lenguaje para sordos francés y zaireño y el nivel de educación es muy alto.

A la mayoría de los niños sordos les será negado el derecho a la educación y el acceso al lenguaje de sordos a menos que las escuelas sean más accesibles. Esto requerirá más esfuerzos por parte de profesores, padres, hermanos y niños para aprender lenguaje por señas y el reconocimiento del importante papel que pueden tener los adultos sordos. El reto para los próximos 15 años es trabajar en conjunto con adultos sordos y escuelas existentes para fomentar el lenguaje para sordos a nivel familiar y comunitario con el fin de que niños sordos puedan ser integrados en las inicitivas de la comunidad.

En junio de 1999 EENET organizó un seminario en Mánchester para debatir específicamente la integración educativa de los niños sordos. Este artículo ha sido escrito por Susie Miles, basado en la información expuesta en el mencionado seminario. El informe llamado “Integración y Sordera” (“Inclusion and Deafness”) puede obtenerse en EENET, o en la página web, donde se ha incluido ahora una sección dedicada a temas relacionados con la sordera. Seguimos recogiendo historias e informes que muestran el esfuerzo por la integración de niños sordos y apreciamos sus contribuciones.

sábado, 6 de junio de 2009

II CERRADO DE AJEDREZ DEL MARESME

Hola. Vosotros recordaréis que el pasado julio se celebró el Campeonato de Ajedrez del Maresme, aquí en Mataró. Ya había avisado a todos los ajedrecistas sordos de España y Catalunya. Sólo se apunto uno que jugó contra los demás oyentes, el sordo Arisa quedó en 6º lugar, algo suficiente dentro de un Campeonato en el que la mayoría de los oyentes son fuertes y buenos jugadores de Ajedrez.
Más adelante veréis los resultados, la clasificación y los premios que han ofrecido en éste Campeonato de Ajedrez del Maresme

martes, 2 de junio de 2009

Defrauda la Federación

ASOCIACIONES

Noticias de Madrid

Los tiempos pasan rápido y las Federaciones cambian sus compases. Hoy se opina sobre el fraude en las Federaciones y eso defrauda a las Asociaciones y sus socios.

Ha aparecido una noticia en el periódico "Metro" con el titular "Los profesores para sordos dicen: ¿Donde está mi paga?". Denuncian que llevan tres meses sin cobrar.

Desde hace un año y medio, tiene problemas para recibir sus nóminas. La Ley ha otorgado al lenguaje de signos para sordos la máxima consideración: lengua oficial del Estado y, sin embargo, la Comunidad de Madrid, de donde son los intérpretes que llevan meses sin cobrar, según denunció una de las afectadas que trabaja en la Federación de Sordos de la Comunidad de Madrid (FESORCAM).

Los problemas con las nóminas se arrastran desde hace año y medio. "Somos 95 trabajadores, de los cuales hay 20 intérpretes que cobramos una media de 750 euros".

Dicen que son más de 200.000 euros de deuda, una cifra que podría pagar la FESORCAM, pues recibe una subvención de 841.000 euros de la Comunidad Autónoma -por el servicio de lengua de signos en colegios e institutos- pero la Federación guarda silencio.

Dicen "Nos ha llegado el rumor de que la FESORCAM tiene dinero invertido a plazo fijo, lo que les da un rendimiento extra", apuntan los afectados.

Su derecho a la huelga también está en peligro, "El Comité de Empresa de la FESORCAM está comrpado".

Su trabajo consiste en acompañar a las personas sordas a médico, al banco, al abogado, a las reuniones de padres de alumnos o la de vecinos. A todas las situaciones que necesitan comunicarse con quienes tienen que entrevistarse.

Más de 50.000 servicios de traducción anuales sólo a cargo de 20 intérpretes que, hoy po hoy, no cobran.