DIVULGACIÓN
Una novedosa iniciativa permite acceder gratis y a través de Internet a herramientas que hacen posible la comunicación con personas sordomudas, sin necesidad de conocer el lenguaje gestual o el alfabeto braille. El proyecto incluye actividades educativas online.
“La personas con discapacidad están expuestas a situaciones de discriminación y exclusión social que les impiden ejercitar sus derechos y libertades al igual que el resto de los individuos, haciéndoles difícil participar plenamente en las actividades ordinarias de la sociedad, incluido el acceso a la educación”, señaló el presidente de la Fundación Herramientas Tecnológicas para Ayuda Humanitaria - HETAH, Jorge Enrique Leal Rodríguez, a pocas horas de recibir el Premio Innovadores de América 2011, por su proyecto “Herramientas Virtuales para la Educación e Inclusión Social”.
La iniciativa galardonada por los 18 jurados que participaron de la convocatoria, consiste en un traductor de español a lengua de señas; un instrumento único en Internet, que puede analizar gramaticalmente una frase en español e intentar realizar una traducción a lengua de señas y permite que cualquier persona oyente puede traducir sus frases en cualquier lugar del mundo, comunicándose en el lenguaje de las personas sordas. La aplicación mencionada se complementa con un diccionario de señas a español, un transcriptor de texto a braille, un lector de páginas web para invidentes y un aula virtual.
La herramienta puede ser consultada en cualquier parte del mundo con acceso a Internet y su impulsor espera contribuir en la disminución del analfabetismo de la población sorda, brindar la posibilidad a oyentes para aprender la comunicación del lenguaje señas, y ofrecer una opción para interactuar con las personas sordas.
Cerca de 17 herramientas innovadoras integran el portal www.hetah.net, único a nivel mundial, que busca llegar a ser un punto de encuentro para todas las personas sin diferencia alguna, enmarcado en el concepto de que la tecnología con sentido humano puede transformar la sociedad.
Para poder conocer en profundidad un proyecto educativo de enorme impacto social, apoyado en tecnologías sumamente innovadoras, entrevistamos a su mentor, Jorge Enrique Leal Rodríguez.
¿A quiénes está dirigido el proyecto premiado por Innovadores de América?
Jorge Enrique Leal Rodríguez: A todas las escuelas y colegios en general, que deseen o necesiten incluir a niños en condición de discapacidad y no lo puedan realizar por la falta de conocimiento de la lengua de señas o el alfabeto braille. Pero también a toda la población -sin restricción- que pueda acceder a Internet, en especial a aquellos que desean por medio de estas herramientas incluir a la comunidad en condición de discapacidad a la cotidianidad social. Y a las personas con limitaciones que necesitan canales de comunicación efectivos.
Adicionalmente a las empresas que quieran incluir en sus nóminas a personas discapacitadas para vincularlos a actividades económicas a las que todos tenemos derecho, y a todos los ciudadanos del común para interactuar con las personas en condición de discapacidad.
¿Cuál fue la necesidad que originó la idea de desarrollar el proyecto?
Jorge Enrique Leal Rodríguez: Un día, en el marco del desarrollo de mis labores, tuve contacto con una persona sordomuda a quien no pude atender fácilmente generándome gran frustración. A partir de allí, me cuestioné sobre la necesidad de encontrar un mecanismo que permitiera interactuar con aquella persona. Así terminé mi trabajo de grado como Ingeniero de Sistemas en el año 1997 con este aporte, y comencé a investigar, encontrando que en Colombia el 30% de los niños en condición de discapacidad son analfabetas debido a esta situación.
Si existen traductores entre idiomas, me pregunté por qué no existe uno de español a lenguaje de señas y viceversa, o por qué no empleamos nuestra perspectiva profesional para solucionar los problemas de la humanidad.
Las limitantes de comunicación entre personas discapacitadas y no discapacitadas originan la discriminación social y limitan la inclusión social de las primeras, además que socialmente pocos se preocupan por buscar mecanismos eficientes para interactuar con ellos, produciendo analfabetismo, exclusión laboral y por tanto pobreza.
¿Cuándo surgió el proyecto?
Jorge Enrique Leal Rodríguez: Desde hace más de cuatro años constituimos la Fundación Herramientas Tecnológicas para Ayuda Humanitaria (Hetah), con la decisión de dedicarnos a desarrollar tecnología que contribuya -de una u otra forma- a solucionar los problemas de la humanidad, como los ocho objetivos del milenio, el respeto ante las diferencias y la inclusión social.
Bajo esta problemática la sociedad excluye a las personas en condición de discapacidad por la falta de herramientas para comunicarse, al no conocer el lenguaje gestual y el alfabeto braille. Siendo Internet el medio por el cual la humanidad se une, nos preguntamos por qué no intentar proveer estas herramientas por este medio para facilitar la inclusión social, llevándolas directamente al terreno de la educación, donde se forman las personas que serán nuestro futuro.
De manera que constituimos un portal en Internet donde diseñamos, desarrollamos y suministramos estas herramientas de acceso gratuito a la sociedad.
Participamos en el Premio de Innovadores de América con 5 herramientas (de 17 disponibles):
• Traductor de Español a Lengua de señas
• Diccionario de Señas a Español
• Transcriptor de texto a braille
• Lector de Páginas web para invidentes
• Aula Virtual
“Herramientas Virtuales para la Educación e Inclusión Social” es la agrupación de estas cinco aplicaciones.
¿Nos podría comentar algunos detalles sobre cada una de las herramientas?
Jorge Enrique Leal Rodríguez: Estas aplicaciones buscan servir a discapacitados sensoriales para eliminar la barrera de comunicación, fomentar la inclusión, y ser una canal de comunicación y de fomento de la educación.
El Traductor de Español a Lengua de señas inicialmente está diseñado con el lenguaje de señas para los países de Colombia, Venezuela, Argentina y España. El software realiza un proceso similar a la mayoría de traductores automáticos, como el servicio que ofrece Google Translate. El sistema posee una base de datos de vocabulario, en una secuencia de imágenes que pueden representar desde una letra, palabra o una frase; más un conjunto de reglas gramaticales y sinónimos, entre otros. Con esta combinación, el sistema efectúa un análisis gramatical de la frase y determina una secuencia de señas que puede representarla.
El Diccionario de Señas a Español realiza el proceso inverso.
El transcriptor de texto a braille es un programa que permite mostrar un texto en braille y así ofrecer a cualquier persona la posibilidad de imprimirlo, para facilitar al invidente conocer el texto.
El Lector de Páginas Web para invidentes, permite realizar la lectura de un texto por medio de una voz automatizada.
Finalmente, El Aula Virtual es una herramienta en el marco de la cual, por medio de un video, se accede a una clase virtual, inicialmente de alfabetización, pero cuyo guión se traduce en forma simultánea en el Traductor de Español a Lengua de señas, de manera que un profesor que tenga como alumno un niño sordo, pueda dirigir la clase incluyendo un(os) niño(s) sordo(s) en la misma clase donde asisten niños sin discapacidad.
Hay otras herramientas entre las 17 que tenemos disponibles, como la de oferta de empleo, que realiza un filtro de las ofertas laborales y busca propuestas para personas con cualquier discapacidad, población vulnerable, madres cabeza de familia, y empleo para profesionales y/o técnicos, que tengan que relación con estos temas.
Las herramientas disponibles a través de Internet, cuyo funcionamiento es gratuito, se encuentran desarrolladas en su primera fase de implementación, y por ningún motivo buscan desechar el conocimiento y actividad humana de los profesionales, expertos y trabajadores de los sectores a los que se enfocan las diversas herramientas. Por el contrario, buscan ser un complemento que facilite esta labor.
¿Cuáles son los objetivos del proyecto actualmente?
Jorge Enrique Leal Rodríguez: Aportar para incluir socialmente a las personas con discapacidad sensorial por medio de las herramientas virtuales. Para ello se debe hacer un llamado a los gobiernos y entidades responsables de diseñar políticas que busquen mejorar estas condiciones y que promuevan el uso de las herramientas tecnológicas en todas las escuelas y colegios, como alternativa para la inclusión social de los niños en condición de discapacidad.
Para mejorar las herramientas que están disponibles en la web, necesitamos:
• Recopilar un vocabulario de al menos 25 mil palabras para 4 países inicialmente que son Colombia, España, Argentina y Venezuela.
• Ampliar el vocabulario y el modelo a todos los países del mundo.
• Mejorar el diseño y la animación incluyendo la gesticulación.
• Mejorar las herramientas construidas para las personas invidentes
• Mejorar, ampliar y terminar el programa de Aula Virtual para Alfabetización de niños en condición de discapacidad.
• Dar a conocer en forma masiva esta aula virtual y el traductor para el uso en todas las escuelas de estos cuatro países.
¿Cuál es el ámbito de actuación del proyecto y que impacto social tiene en términos de cantidad de beneficiarios e instituciones que participan?
Jorge Enrique Leal Rodríguez: Se calcula que al menos el 12% de la población mundial sufre algún tipo de discapacidad y se cree que al menos el 30% de los niños con limitaciones, crecen analfabetas por falta de profesores bilingües, que hablen español, conozcan lengua de señas o conozcan alfabeto braille, alienando a las personas discapacitadas en primer instancia a acceder a la educación y en segunda instancia limitándolo a realizar o compartir actividades establecidas en una sociedad para llevar una vida normal.
Las cifras en Colombia registradas dan cuenta de aproximadamente 4.200.000 personas discapacitadas y de ellos, unos dos millones son niños y jóvenes menores de 18 años, 446.179 con problemas para oír, y 283.726 con deficiencia visual. De todos ellos, aproximadamente el 30% son analfabetas, de manera que la innovación está orientada a reducir concretamente dichas cifras.
En el proyecto pueden participar instituciones gubernamentales y privadas. El compromiso es de todos, pero los gobiernos deben desarrollar las políticas necesarias para su implementación
¿A qué obstáculos se ha tenido que enfrentar durante el desarrollo del proyecto? ¿Cómo los ha superado?
Jorge Enrique Leal Rodríguez: Una de los principales obstáculos ha sido la falta de recursos y credibilidad por parte de las diferentes instituciones públicas y privadas. Por ahora no hemos logrado recibir apoyo, sin embargo esto lo hemos venido superando con una filosofía que busca reunir las mejores personas que deseen aportar sus conocimientos de forma altruista, en busca de la solución de los problemas humanitarios enmarcados dentro de los ocho objetivos del milenio.
¿Cómo mejora su innovación la calidad de vida de la comunidad a la que se dirige?
Jorge Enrique Leal Rodríguez: En primera instancia, Internet es el medio con la cual la humanidad esta derribando las barreras y queremos integrar tecnología social, participativa e incluyente, ofreciendo herramientas a personas sin ningún tipo de limitaciones ni diferencias y ampliando el conocimiento de quienes las utilizan. Por otra parte, a las personas en condición de discapacidad que viven aisladas de la sociedad, ofrecerles la posibilidad de acceder a nuevas oportunidades para incluirse en la sociedad. Por último, ofrecer a cualquier persona la posibilidad de sensibilizarse participativamente, respetando las diferencias.
¿En qué tecnologías se apoyó para desarrollar el proyecto?
Jorge Enrique Leal Rodríguez: En este momento, como entidad sin ánimo de lucro, nos hemos centrado para el desarrollo de nuestros aplicativos en el apoyo en su totalidad de herramientas de software libre. Utilizamos bases de datos mysql, y programación web html, java script, php y java.
¿Qué expectativas tiene el proyecto a futuro y cómo impacta en dichas expectativas haber ganado el segmento educación del Premio Innovadores de América 2011?
Jorge Enrique Leal Rodríguez: Queremos, ampliar y mejorar nuestras herramientas, contratando profesionales en diseño y programación, que le den nuevas funcionalidades y mejoren su uso.
¿Qué significa para usted ser haber participado del Premio Innovadores de América y haber sido galardonado?
Jorge Enrique Leal Rodríguez: Para mí, es un sueño de toda mi vida hecho realidad: la oportunidad de aportar un granito de arena para cambiar el mundo y manifestarle a todas las personas, que por sobre todas las dificultades, tenemos que creer en los sueños y en el esfuerzo personal, que lo más valioso que tenemos es nuestra inteligencia y que la podemos utilizar para construir una sociedad más justa y equitativa. Para esto, la tecnología es la herramienta que requerimos para lograr alcanzar un mundo mejor.
VOLVER A LA PORTADA
-