jueves, 21 de enero de 2021

Colaboración Ayuntamiento y USAL en la inserción universitaria de personas con discapacidad

  NOTICIAS DE CASTILLA Y LEÓN -  EDUCACIÓN

Colaboración Ayuntamiento y USAL en la inserción universitaria de personas con discapacidad

El Ayuntamiento de Ávila y la Universidad de Salamanca (USAL) colaboran en el programa ‘Univerusal’, cuyo objetivo consiste en fomentar la inserción universitaria de personas con discapacidad. Está previsto que participen 27 alumnos.



El Consejo de Discapacidad del Consistorio abulense ha celebrado este martes una reunión en la que se han determinado las condiciones de desarrollo de este programa que contará con 27 alumnos de nueve asociaciones dividido por grupos: Down Ávila, Autismo Ávila, Centro Cultural Personas Sordas, Aspace, Faema, Fundabem, Fundación Intras, Respirávila y La Casa Grande.

Las clases comenzarán el próximo 27 de enero y para la consecución de este programa, está prevista la firma de un convenio de colaboración entre el Ayuntamiento de Ávila y la USAL, según ha informado el Consistorio.

El programa ‘Univerusal’ está desarrollado por la Universidad de Salamanca y tiene como objetivo la integración de personas con discapacidad que, por sus condiciones, se encuentran con más dificultades a la hora de acceder a la universidad.

Los participantes tendrán más de 17 años, para una actividad dirigida especialmente a personas con discapacidad por enfermedad mental y discapacidad intelectual. También este proyecto se dirige a personas con discapacidad auditiva y visual. 

La actividad se realizará en horario de tarde, en sesiones de dos horas cada 15 días, y la formación se desarrollará durante dos cursos.


VOLVER A LA PORTADA


-

Pilar Lima, diputada de Podemos, será la primera portavoz sorda: “Mi comunidad hace historia”

NOTICIAS DE VALENCIA -  POLÍTICA   

Pilar Lima, diputada de Podemos, será la primera portavoz sorda: “Mi comunidad hace historia”

El partido la sitúa al frente del grupo parlamentario en la Comunidad Valenciana. En 2015 ya se convirtió en la primera senadora sorda de España.

La diputada autonómica Pilar Lima se encuentra a un paso de ser nombrada portavoz de Podemos en el parlamento valenciano. Su escaramuza política para acceder al cargo tiene poco de excepcional. Se impuso a nivel orgánico en la formación y ahora se dispone a hacer lo propio en Les Corts Valencianes. Cuando lo logre, sin embargo, sí alcanzará un nuevo hito. Quien ya fue la primera senadora sorda de España en 2015 se convertirá también en la primera en liderar un grupo parlamentario.

La dirigente, inmersa todavía este lunes en la batalla política con la aún portavoz Naiara Davó, atendió brevemente a EL ESPAÑOL para valorar su próximo nombramiento. “Se hace historia, se traslada el mensaje de ‘sí se puede’ a las personas sordas, sobre todo a la infancia y a la adolescencia, por quienes entré en política, principalmente”, afirmó.

Lima considera que su responsabilidad “será doble”. “Por una parte, representar la acción legislativa del grupo parlamentario de Unides Podem y, por consiguiente, dar voz a los valencianos y las valencianas. Pero, por otro lado, la comunidad sorda como referente político también espera que se vean reflejadas sus demandas, que son las mías, en la acción política”, argumenta.

“Algo no funciona”

Y tales demandas son muchas todavía. “Cuando se dice que soy ‘la primera portavoz sorda’ significa que algo no funciona, que seguimos afrontando barreras que no debieran existir hoy en día. La participación política de la comunidad sorda sigue siendo difícil”, lamenta.

Buena prueba de ello son los numerosos cambios que debieron abordar tanto el Senado como el parlamento valenciano para facilitar la participación de Lima en ambas cámaras. Para su incorporación a Les Corts Valencianes en 2019 requirió dos intérpretes de lengua de signos con una experiencia laboral mínima de cinco años, trayectoria en el ámbito político y conocimiento del vocabulario técnico.

La necesidad de dos profesionales se sustenta en la alta concentración que exige el puesto, en el que son necesarios relevos cada 20 o 30 minutos. Los requisitos también contemplaban disponibilidad completa y “sinergia con la persona usuaria”, hasta el punto de ser la propia Lima quien las escogiera para garantizar “una mayor adecuación y complementariedad”.

Basta contemplar una intervención de Lima en Les Corts para constatar la relevancia de las dos profesionales que la acompañan, que se convierten, a través de la lengua de signos, en su voz cuando toma la palabra y en sus oídos cuando le replican. Y más allá del parlamento le asisten en “reuniones, comisiones de trabajo, entrevistas o cualquier ámbito que el cargo requiera”.

Pilar Lima solicitó también a la cámara autonómica tiempo extra durante sus “exposiciones signadas”. “Las características de la lengua de signos y su trasvase a la lengua oral, podrían dilatar los tiempos de exposición”, argumentó.

Cuatro años en el Senado y uno y medio en Les Corts han permitido cierta normalización, al menos en ambas cámaras, de la participación política de las personas sordas. Pero su acceso a la portavocía, un cargo de mayor visibilidad, será sin duda un paso adelante para la comunidad de Lima.

Basta contemplar una intervención de Lima en Les Corts para constatar la relevancia de las dos profesionales que la acompañan, que se convierten, a través de la lengua de signos, en su voz cuando toma la palabra y en sus oídos cuando le replican. Y más allá del parlamento le asisten en “reuniones, comisiones de trabajo, entrevistas o cualquier ámbito que el cargo requiera”.

Pilar Lima solicitó también a la cámara autonómica tiempo extra durante sus “exposiciones signadas”. “Las características de la lengua de signos y su trasvase a la lengua oral, podrían dilatar los tiempos de exposición”, argumentó.

Cuatro años en el Senado y uno y medio en Les Corts han permitido cierta normalización, al menos en ambas cámaras, de la participación política de las personas sordas. Pero su acceso a la portavocía, un cargo de mayor visibilidad, será sin duda un paso adelante para la comunidad de Lima.


VOLVER A LA PORTADA


-

Binter facilita el trayecto a las personas sordas

 NOTICIAS DE CANARIAS - SOCIEDAD

Binter facilita el trayecto a las personas sordas

La aerolínea canaria Binter ha elaborado un tutorial audiovisual en lengua de signos española para facilitar a las personas sordas toda la información referente a las medidas sanitarias para hacer frente al COVID-19 a bordo, además de los protocolos que la compañía aplica en sus vuelos para garantizar la seguridad de los pasajeros.

 La aerolínea ha elaborado un tutorial audiovisual
en lengua de signos española, con toda la información
referente a las medidas sanitarias para
hacer frente al COVID-19 a bordo

Este vídeo está disponible en un iPad, que será facilitado por la tripulación y que previamente habrá sido higienizado. Además, el pasajero podrá visualizarlo, cuantas veces sea necesario, en el servicio de entretenimiento a bordo que ofrece Binter, mediante la activación del modo avión en su dispositivo móvil y la conexión a la red wifi 'Binter-Onboard'.

La pieza audiovisual, que detalla las medidas de seguridad a tener en cuenta desde el acceso al avión hasta la finalización del vuelo, está protagonizada por una de las tripulantes de cabina de la aerolínea. El vídeo ha sido realizado a iniciativa de este colectivo, que no ha querido renunciar a la cercanía y fluidez en la comunicación con los pasajeros.

La actuación se enmarca en el conjunto de acciones que Binter lleva a cabo para ofrecer un servicio de calidad a sus clientes. Con ella, se pretende garantizar en igualdad de condiciones la comunicación, dificultada por el uso de las mascarillas, así como el cumplimiento de las medidas de seguridad e higiene por parte de todos los pasajeros durante el vuelo.


VOLVER A LA PORTADA


-

martes, 19 de enero de 2021

Dando ‘voz’ a las personas sordas

NOTICIAS DE CANARIAS - TECNOLOGÍA

Dando ‘voz’ a las personas sordas

Las soluciones tecnológicas continúan rompiendo barreras y facilitando la vida diaria de muchos colectivos de personas con discapacidad. ‘DaVoz’, un prototipo ideado en la ULPGC, es un nuevo dispositivo que promueve la autonomía de personas con discapacidad auditiva.

¿Cómo es posible transformar el lenguaje de signos de una persona con discapacidad auditiva en voz sintetizada? Este fue el principal reto que se propuso un grupo de investigación de la ULPGC hace un año, y el resultado ha sido muy esperanzador. Gracias a un sensor volumétrico que ‘lee’ el movimiento de manos en un ordenador portátil, la población con discapacidad auditiva ya cuenta con un dispositivo que le ayuda a ser más independiente y autónomo en sus actividades rutinarias, como, por ejemplo, ir a una consulta médica sin un acompañante traductor.

En este primer prototipo, denominado ‘DaVoz’, se ha programado la traducción de unas 300 palabras del lenguaje de signos, casi todas ellas relacionadas con el vocabulario comúnmente usado al ir al médico. Sin embargo, el catedrático  e investigador principal del proyecto, Carlos Travieso, considera que esta herramienta aún necesita de un mayor recorrido para ser de utilidad en todos los ámbitos de la vida de una persona sorda. “El lenguaje de signos está compuesto por aproximadamente 9.000 signos, aunque los más usados ascienden a unos 1.000, por lo que nuestro prototipo, que es la versión 1.0, aún es muy limitado en vocabulario y un poco lento en la lectura de las manos.  Y es la primera vez que se usa un sensor en tres dimensiones, de un uso tan fácil, para aplicarlo a un dispositivo que puede resultar tan útil para las personas con discapacidad auditiva, y este ha sido realmente nuestro éxito”, explica joel en davoz

En el grupo de trabajo, compuesto por varios investigadores de la ULPGC (Jesús Galván, Alejandro Piñán y Acaymo Tejera), también participó Joel José Gutiérrez, joven sordo que fue un elemento esencial en este proyecto y que facilitó sus conocimientos y su experiencia para que el prototipo se adaptara de la manera más real a la vida cotidiana de este colectivo.

Junto a él, el equipo de la ULPGC ha contado con el apoyo y la colaboración continua de la Asociación de Personas Sordas de la Provincia de Las Palmas (ASOR), cuyas aportaciones han contribuido en la mejora  de este dispositivo. “Nuestra valoración es sumamente positiva porque nos permitirá, en el futuro, disponer de una mayor calidad de vida gracias a la incorporación de la tecnología en nuestras vidas, y nos facilitará mayor independencia”, explica Joel José Gutiérrez, que ha vivido en primera persona este avance con su colaboración en la ULPGC.

El catedrático Carlos Travieso y Joel José coinciden en destacar que sólo se trata de un proyecto embrionario, fruto de una convocatoria nacional de ayudas en Tecnología Accesible, financiado por la empresa Indra y la Fundación Universia, “y cuyo apoyo económico nos ha servido para poner en marcha esta idea apostando, en esta primera fase, por un equipo importante de recursos humanos”. Ahora toca apostar por la versión 2.0, mejorada, con la incorporación de un mayor vocabulario e, incluso, incluyendo la posibilidad de integrar micrófonos para que la comunicación pueda ser bidireccional, “y que este traductor sea portátil, fácil de transportar”.

Los responsables de la empresa Indra, que cuentan con la experiencia de trabajar con la comunidad sorda desde hace más de 20 años, han felicitado al grupo de investigadores de la ULPGC “por haber ideado, con una tecnología tan simple, de bajo coste y fácil de usar, un dispositivo tan importante para ayudar en la autonomía a un colectivo de personas que tiene la necesidad de ir siempre acompañado de un traductor de signos a la hora de realizar cualquier gestión cotidiana”.

Este prototipo sienta las bases de una solución efectiva para personas con discapacidad auditiva, favoreciendo que la tecnología sea un aliado en su futuro inmediato. “Con DaVoz pretendemos que las manos sean la voz de estas personas en cualquier conversación e interlocución con otras, facilitándoles su vida diaria”, explica el catedrático de la ULPGC.

Con el objetivo de que este proyecto sea una auténtica realidad en la vida práctica de la comunidad de sordos, el equipo de investigadores continúa buscando nueva financiación para su desarrollo, insistiendo para que el sector empresarial y las instituciones apuesten por minimizar la brecha digital que aún es muy significativa en el colectivo de personas con discapacidad.

Se hace necesaria e imprescindible una tecnología más accesible para mejorar la calidad de vida de todos ellos, rompiendo nuevas barreras y favoreciendo su autonomía.


VOLVER A LA PORTADA


-

IU denuncia que "el Gobierno local del PSOE sigue ninguneando a las personas sordas de Jerez"

 NOTICIAS DE ANDALUCÍA - ASOCIACIONES

IU denuncia que "el Gobierno local del PSOE sigue ninguneando a las personas sordas de Jerez"

Izquierda Unida denuncia que el Ayuntamiento continúa sin pagar la dotación económica del convenio de los años 2019 y 2020 a Apesorje, que podría dejar de prestar servicios a la comunidad sorda por no poder mantener a los intérpretes de lenguas de signos

Izquierda Unida denuncia que el Ayuntamiento no sólo no mejora el convenio con la Asociación de Personas Sordas de Jerez (Apesorje) si no que sigue sin cumplir su compromiso con el actual, hasta tal punto que Apesorje se está viendo perjudicada por la deuda y podría verse imposibilitada para seguir prestando servicios a las personas sordas de Jerez. No en vano, Apesorje no ha recibido la dotación económica recogida en el convenio vigente desde el año 2018, lo que le está ocasionando un gravísimo perjuicio económico que amenaza su propia viabilidad.

IU tampoco entiende que el Gobierno Municipal se haya olvidado de las personas sordas de la ciudad a la hora de conceder subvenciones por valor de 186.000 euros mediante convenios para programas de atención a colectivos desfavorecidos a diferentes asociaciones de la ciudad, entre las que no aparece Apesorje. Desde la formación de izquierdas se considera una vergüenza que el Ayuntamiento siga ninguneando a las personas sordas de la ciudad -durante la pandemia, incluso durante el tiempo que duró el confinamiento domiciliario, la atención del Ayuntamiento a las personas sordas de la ciudad ha brillado por su ausencia- y jugando con el servicio que se les presta a través de esta asociación sin que exista justificación alguna para esta grave discriminación.

Del mismo modo, Izquierda Unida recuerda que en el actual convenio está regulado que un intérprete de lengua de signos ofrece servicios en la Oficina de Atención al Ciudadano (OAC) pero son apenas dos horas durante dos días a la semana, una cobertura insuficiente que debe ser ampliada según las necesidades del colectivo aumentando las horas en la OAC y cubriendo otros servicios para la comunidad sorda de Jerez, tal y como aprobó el Pleno Municipal a propuesta de Izquierda Unida.

Pero los incumplimientos del Ayuntamiento con Apesorje son continuos porque -IU explica- la asociación sigue esperando noticias sobre la cesión y la ubicación del local que la asociación ha pedido al Ayuntamiento para poder seguir realizando la labor con la comunidad sorda en mejores condiciones, algo a lo que el gobierno ya se comprometió en el anterior mandato.

A juicio de Raúl Ruiz-Berdejo, concejal de IU en el Ayuntamiento, “es una auténtica vergüenza el Ayuntamiento de Jerez no paga el servicio de intérprete para dar servicios a las personas sordas en nuestra Ayuntamiento desde el año 2018. No sólo no renueva y mejora el convenio con la asociación de personas sordas como se comprometió en el pleno municipal. No sólo no lo hace si no que además empieza a acumular una deuda que está poniendo en serio peligro esta asociación y también en serio peligro el servicio que se presta a las personas sordas de Jerez”.


VOLVER A LA PORTADA


-

jueves, 14 de enero de 2021

“Habría que sensibilizar más a la gente, que se ponga en la piel de una persona sorda”

 NOTICIAS DE GALICIA - ASOCIACIONES

“Habría que sensibilizar más a la gente, que se ponga en la piel de una persona sorda”

El COVID-19 ha creado más barreras, por las citas telefónicas y por el uso de la mascarilla”

La presidenta de la Asociación de Personas Sordas de A Coruña (Aspesor), Susana Castelo, lleva días emocionada por la Medalla al Mérito de la Ciudad que el Concello aprobará otorgar hoy a la entidad. Hace un repaso a todos los retos conseguidos desde 1970 con el primer presidente de la asociación, Gonzalo Parga Calderón; y el presidente del comité organizador del 50 aniversario, Manuel Andrade, que todavía luchan para conseguir la integración de las personas sordas.

¿Qué significa esta distinción para la asociación?

La verdad es que no sabemos ni decir cómo nos sentimos. Estamos muy emocionados. Esta medalla supone valorar el trabajo de Aspesor de estos 50 años, en los que luchamos para conseguir la igualdad de las personas sordas en la sociedad. Nos emociona muchísimo. También es una manera de que la sociedad nos conozca y sepa de la labor llevamos desempeñando este tiempo.

¿Cómo ha evolucionado Aspesor desde su creación?

Llevo cinco años como presidenta y aunque no conozco muy bien cómo fue la historia desde sus inicios, lo que sí destaca son los recursos que se han conseguido. Antes las personas sordas necesitaban un sitio para contactar y relacionarse. Y eso se fue consiguiendo gracias a la asociación. Además, el primer presidente de Aspesor, Gonzalo Parga Calderón, cuenta que, hace 50 años, las personas sordas estaban aisladas y necesitan comunicarse con alguien que utilizase el lenguaje de signos. Incluso surgieron parejas gracias a la asociación.

¿Cuáles son los retos futuros?

Ahora mismo en Galicia y en toda España estamos igual. Nuestro reto principal es conseguir la accesibilidad al 100% de las personas sordas. Después de tantos años, sigue sin conseguirse. Tenemos una accesibilidad del 30% y necesitamos un 100% para que se garantice la igualdad con las personas oyentes.

¿A qué barreras se enfrenta una persona sorda?

El COVID-19 ha creado muchísimas más barreras. Ahora hay más citas telefónicas, como el contacto con el médico, lo que supone una barrera. Igual que el uso de la mascarilla, que nos quita mucha expresión. También hay limitaciones que surgen con el servicio de intérprete, porque te obligan a ir a citas solo. Eso es un problema.

Y antes del coronavirus, ¿cuáles eran los principales obstáculos?

La accesibilidad y la necesidad de más intérpretes. De hecho, las administraciones públicas ayudan poco económicamente para conseguir servicios de intérpretes. En la televisión, este servicio también es bastante escaso. Todos los programas deberían estar subtitulados o contar con un intérprete. En educación, hay niños sordos que en sus aulas no tienen interpretes. La accesibilidad es el reto.

Esta misma semana hubo una protesta porque dos alumnos de un colegio de A Coruña no cuentan con ese apoyo, ¿a qué se deben estas complicaciones?

Creo que en este caso la responsabilidad es de la Xunta porque es un colegio publico. El Gobierno gallego no está facilitando los recursos que necesitan estos alumnos. Tener apoyos es necesario para que estén en igualdad de condiciones con sus compañeros. No lo hacen por falta de recursos económicos, o eso es lo que dicen, pero es algo que sí se puede conseguir.

¿Qué aspectos deben cambiar en la sociedad para conseguir esa integración?

Desde la asociación y la Federación de Asociacións de Persoas Xordas de Galicia llevamos luchando mucho tiempo para conseguir una integración plena. La verdad es que yo no sé qué debe cambiar, pero quizá habría que sensibilizar más a la gente. Que se ponga más en la piel de una persona sorda y que se den cuenta de las barreras de todos los días y así, poco a poco, podríamos ir cambiando la mentalidad de la gente. Estamos luchando para que no se nos margine porque la sociedad muchas veces nos pone trabas.

¿La asociación atrae a jóvenes? 

La verdad es que hay pocas personas jóvenes en la asociación. Me puse en contacto con otras entidades de otras discapacidades y todas están en la misma situación. En general, los jóvenes son menos usuarios de la asociaciones. Creemos que es por el uso de las nuevas tecnologías. Antes, la asociación era un punto de encuentro y contacto. La juventud hoy no lo necesita porque en las redes sociales consiguen quedar y comunicarse. De todos modos, estamos mirando métodos para atraer a gente joven.La presidenta de la Asociación de Personas Sordas de A Coruña (Aspesor), Susana Castelo, lleva días emocionada por la Medalla al Mérito de la Ciudad que el Concello aprobará otorgar hoy a la entidad. Hace un repaso a todos los retos conseguidos desde 1970 con el primer presidente de la asociación, Gonzalo Parga Calderón; y el presidente del comité organizador del 50 aniversario, Manuel Andrade, que todavía luchan para conseguir la integración de las personas sordas.

¿Qué significa esta distinción para la asociación?

La verdad es que no sabemos ni decir cómo nos sentimos. Estamos muy emocionados. Esta medalla supone valorar el trabajo de Aspesor de estos 50 años, en los que luchamos para conseguir la igualdad de las personas sordas en la sociedad. Nos emociona muchísimo. También es una manera de que la sociedad nos conozca y sepa de la labor llevamos desempeñando este tiempo.

¿Cómo ha evolucionado Aspesor desde su creación?

Llevo cinco años como presidenta y aunque no conozco muy bien cómo fue la historia desde sus inicios, lo que sí destaca son los recursos que se han conseguido. Antes las personas sordas necesitaban un sitio para contactar y relacionarse. Y eso se fue consiguiendo gracias a la asociación. Además, el primer presidente de Aspesor, Gonzalo Parga Calderón, cuenta que, hace 50 años, las personas sordas estaban aisladas y necesitan comunicarse con alguien que utilizase el lenguaje de signos. Incluso surgieron parejas gracias a la asociación.

¿Cuáles son los retos futuros?

Ahora mismo en Galicia y en toda España estamos igual. Nuestro reto principal es conseguir la accesibilidad al 100% de las personas sordas. Después de tantos años, sigue sin conseguirse. Tenemos una accesibilidad del 30% y necesitamos un 100% para que se garantice la igualdad con las personas oyentes.

¿A qué barreras se enfrenta una persona sorda?

El COVID-19 ha creado muchísimas más barreras. Ahora hay más citas telefónicas, como el contacto con el médico, lo que supone una barrera. Igual que el uso de la mascarilla, que nos quita mucha expresión. También hay limitaciones que surgen con el servicio de intérprete, porque te obligan a ir a citas solo. Eso es un problema.

Y antes del coronavirus, ¿cuáles eran los principales obstáculos?

La accesibilidad y la necesidad de más intérpretes. De hecho, las administraciones públicas ayudan poco económicamente para conseguir servicios de intérpretes. En la televisión, este servicio también es bastante escaso. Todos los programas deberían estar subtitulados o contar con un intérprete. En educación, hay niños sordos que en sus aulas no tienen interpretes. La accesibilidad es el reto.

Esta misma semana hubo una protesta porque dos alumnos de un colegio de A Coruña no cuentan con ese apoyo, ¿a qué se deben estas complicaciones?

Creo que en este caso la responsabilidad es de la Xunta porque es un colegio publico. El Gobierno gallego no está facilitando los recursos que necesitan estos alumnos. Tener apoyos es necesario para que estén en igualdad de condiciones con sus compañeros. No lo hacen por falta de recursos económicos, o eso es lo que dicen, pero es algo que sí se puede conseguir.

¿Qué aspectos deben cambiar en la sociedad para conseguir esa integración?

Desde la asociación y la Federación de Asociacións de Persoas Xordas de Galicia llevamos luchando mucho tiempo para conseguir una integración plena. La verdad es que yo no sé qué debe cambiar, pero quizá habría que sensibilizar más a la gente. Que se ponga más en la piel de una persona sorda y que se den cuenta de las barreras de todos los días y así, poco a poco, podríamos ir cambiando la mentalidad de la gente. Estamos luchando para que no se nos margine porque la sociedad muchas veces nos pone trabas.

¿La asociación atrae a jóvenes? 

La verdad es que hay pocas personas jóvenes en la asociación. Me puse en contacto con otras entidades de otras discapacidades y todas están en la misma situación. En general, los jóvenes son menos usuarios de la asociaciones. Creemos que es por el uso de las nuevas tecnologías. Antes, la asociación era un punto de encuentro y contacto. La juventud hoy no lo necesita porque en las redes sociales consiguen quedar y comunicarse. De todos modos, estamos mirando métodos para atraer a gente joven.


VOLVER A LA PORTADA


-

Aplican medidas para proteger a los sordos en Santiago de Cuba

 NOTICIAS DE CUBA - LA HABANA    

Aplican medidas para proteger a los sordos en Santiago de Cuba

Entrevista a Leonardo Portes Núñez, vicepresidente de la Asociación de Sordos, filial Santiago de Cuba, sobre las medidas que aplican para proteger a sus afiliados ante el fuerte rebrote de la covid-19 en la provincia.

Cada uno tiene su historia de cómo enfrentó el virus que nadie conocía, aunque para ellos fue más difícil, tuvieron que sobreponerse y con su discapacidad proteger su vida.

Hoy cuando, en esta zona del archipiélago cubano, el Sars-Cov-2 tiene más circulación, ellos cuentan su vivencia en Santiago de Cuba, como parte del intercambio sostenido entre las asociaciones de personas con discapacidad y los integrantes de la Iniciativa Ponte Alerta Ante Covid-19.

Frank David Hernández Córdova, tiene 11 años y desde que nació no llega a sus ojos la luz. Este niño de la comunidad de Agüero es mellizo y su mamá lo trajo al mundo con tan solo 31 semanas. Los dos pequeños fueron puestos en la incubadora durante tres meses y pesaban solo una libra y media. Sin embargo nacieron con una enfermedad nombrada Retinopatía Prematura. Frank quedó ciego total y su hermano ve de un solo ojito.

En la actualidad su abuela Martha María Loquinia Fernández, acompaña al pequeño y confiesa de las dotes de inteligencia de su nieto, pese a su discapacidad. “¡Pregúntale que a él le gusta hablar!”, me dijo la señora.

¿Qué sabes del coronavirus?

“Es un virus muy malo que da catarro. Hay que ponerse nasobuco, lavarse las manos, no salir a jugar a la calle y estar tranquilo en casa”, me contestó el pequeño.

Su abuela me comentó que aunque no ve, todos los días el niño se sienta frente al televisor para escuchar la conferencia de prensa del Ministerio de Salud Pública donde el doctor Durán informa sobre los detalles mundiales y nacionales.

Los niños son miembros de la Asociación Nacional de Ciegos y Débiles Visuales (Anci) de Santiago de Cuba y fueron seleccionados para recibir un módulo de kits de higiene donado por la Iniciativa desarrollada por los proyectos “Cerrando Brecha” y “Aprendiendo de Irma y María” con el apoyo del consorcio Oxfam/Humanity & Inclusion y el financiamiento del Departamento de Ayuda Humanitaria y Protección civil de la Unión Europea, la Embajada de Canadá y Socorro Popular Francés y la participación de organizaciones cubanas vinculadas a la gestión de riesgo.

“Agradecemos la ayuda que nos brinda este proyecto y nos sentimos muy contentos porque primero sensibiliza a la familia en cómo debemos tratar y cuidar a los discapacitados ante esta pandemia y además nos brinda esta ayuda material”, puntualizó Loquinia Fernández.

De igual forma fueron beneficiadas algunas personas de la Asociación Cubana de Limitados Físico-Motores (Aclifim) y de la Asociación Nacional de Sordos de Cuba (Ansoc) ambas del municipio de Santiago de Cuba.

María Teresa Suárez Moreira, es presidenta de la Ansoc municipal y nos explica que fueron seleccionados los casos de sordos más críticos para ayudarlos con este donativo.

Ella es sorda de nacimiento, y aunque trae un implante cloquear en su oído, necesita de un intérprete del lenguaje de señas para poder comprender mejor.

“Periodista quítese el nasobuco”, me dijo entre señas Suárez. Y entonces comprendí, con la ayuda de su intérprete Yaima Jiménez López, que para los sordos el uso del nasobuco es un impedimento para comprender mejor la comunicación.


VOLVER A LA PORTADA


-

El Santo de los periodistas, don de la palabra y virtudes

 NOTICIAS DE INFOSORD - SOCIEDAD

El Santo de los periodistas, don de la palabra y virtudes

Los periodistas tienen su patrón celestial. ¿Lo sabías? ¿Conoces su nombre? Se llama Francisco de Sales. ¿Cuándo fue llevado a ese altar de la Iglesia católica universal? Desde los pórticos de la Edad Media.

Nacionalidad: francesa. Ocupaciones: periodista, escritor y prelado católico. Mediante la encíclica titulada “Rerum Omniun Perturbationem” (“La perturbación de todas las cosas”, en español), fue designado por el Papa Pío XI Santo Patrón de los periodistas y los escritores. Su festividad se celebra el 24 de enero. ¿Por qué tan elevado honor…?

Encasillemos, en el pizarrín apostólico, el adjetivo santo: clérigo que ha concretizado su ennoblecedor ideal de santidad, luego de desarrollar, por años, una labor vocacional en una orden eclesiástica y culminar las etapas de venerabilidad o dignidad, beatificación y canonización, en un ceremonial protocolorizado por el Papa, en Roma.

Ese proceso de santificación se conquista ovacionando, con una tenacidad sin tregua desde el noviciado hasta lo episcopal, atributos o virtudes cardinales, como la promoción de la fe y la justicia conforme con las sagradas escrituras y el derecho canónico; la bondad, el amor, la ética insuperable, el heroísmo hasta el martirologio y la experimentación de por lo menos dos milagros. Con su aura y el esplendor de la luz de su corazón, el santo se entronizado como un modelo de perfección, que universalmente influencia a millones de feligreses y otros congregados.

A los santos de las iglesias católicas, protestantes, anglicanas, ortodoxas, judaicas, islámicas, budistas, hinduistas, mormónicas y otras les llaman hermanos mayores, porque son referentes que se instrumentan como agentes para la transformación inspirados en la verdad, la humildad, el consuela y ayudan a sus semejantes, espiritual en las fiestas litúrgicas y materialmente en las comunidades.

¿Quién fue Francisco de Sales?

1.- Nacimiento: el 21 de agosto de 1567, en la Edad Moderna, en el Castillo de Sales, en el Ducado (feudo territorial bajo la jerarquía señorial de un duque o duquesa) de Saboya, en el Sur de Francia, cerca de Italia. Actualmente es un territorio francés e italiano. Fue bautizado con el nombre de Francisco Buenaventura, en la Iglesia parroquial de Thorens-Gliéres.

2.- Padres: Francisco de Sales y Francisca de Boisy, dos católicos miembros de la nobleza, que después de su primogénito tuvieron otros cinco hijos. Recibió la primera comunión, a los diez años de edad, y posteriormente la confirmación.

3.- Colegios: Entre 1573 y 1588 estudió en los colegios de Plain-Chateau, en La Roche-Sur-Foron, Los Capuchinos, en Annecy y Clermont de París, regenteado este ultimo por los jesuitas, donde mostró entusiasmado por la música y las artes.

4.- Universidades: En 1578 inició sus estudios de Humanidades y Teología en la Universidad de la Sorbona de París, y en 1592 se tituló de doctor en dos disciplinas: derecho civil y derecho canónico y teología en la Universidad de Padua, en Italia, en sus firmes aprestos para la plegaria, la confesión, la comunión y oficiar los cultos cristianos. En el mismo 1592 recibió un título nobiliario y fue admitido como abogado en el Senado de Chambery.

5.- Sacerdotal: El 18 de diciembre de 1593 -a los 26 años-, fue ordenado sacerdote y enseguida vistió la sotana como canónigo de Annecy, como parte de la Congregación del Oratorio de San Felipe de Neri. Evangelizó a los protestantes de la región de Chablais, en Ginebra, dominada mayoritariamente por Juan Calvino, teólogo, reformador protestante y negador de la autoridad de la Iglesia de Roma. Adicional a la labor misionera oral, escribió a manos hojas sueltas. Entre 1597 y 1598 convirtió al catolicismo a una gran parte de los habitantes de la citada provincia de Chablais.

6.- Coadjutor: En 1599 fue designado coadjutor del obispo de Ginebra, Suiza, Claude de Granier, pero durante tres años no ocupó el cargo por la oposición del calvinismo.

7.- Obispal: El 8 de diciembre de 1602 fue consagrado obispo de Ginebra, tras el fallecimiento de su titular Claudio de Granier, y en 1965 tomo posesión de la diócesis en Annecy.

8.- Visitación: En 1610 fundó la Orden de Visitación de Nuestra Señora de Santa María, en colaboración con Santa Juana Francisca de Chantal. Elaboró el “Directorio espiritual”, puesto en marcha 250 años después por las Hermanas Oblatas y/o Oblatos de San Francisco de Sales.

9.- Milagros: Distintos textos señalan que el canonico curo a personas con posesion diabólica, parálisis, fiebre y lepra; logro la unión de tres ladrones a su Orden y redujo a la obediencia a un animal que, como un lobo, atacaba y aterrorizaba a comunitarios. Esa sanacion milagrosa, especifican, provenia del poder de Cristo en la Eucaristia, la fe, la confesión, el arrepentimiento y el perdon, la oración, la colocación de sus manos sobre las cabezas y su carisma. “Era visitado y consultado” -Padre Eliecer Salesman- “por los mas altos jefes del gobierno y por personajes de todas las clases sociales” (1).

10.- Púlpitos: Entre 1618 y 1619 fue nombrado por la Iglesia predicador de los púlpitos de París, por sus cualidades para el intercambio oral y escrito.

11.- Beatificación: El 8 de enero de 1662, por el Papa Alejandro VII.

12.- Canonización: El 16 de abril de 1665, por el papa Alejandro VII.

13.- Santo: En 1665 fue proclamado Santo por Alejandro VII, 40 años después de su fallecimiento.

14.- Congregación: En 1838 fue fundada la congregación Los Misioneros de San Francisco de Sales (M.S.F.S.), la primera en asumir su espiritualidad en el siglo XIX.

15.- Cooperadores: En 1850 fue escogido Patrono de la Pía Unión de Cooperadores, que reúne a seglares y eclesiásticos para bien de las almas.

16.- Sordomudos: El 24 de enero de 1857, proclamado por el Papa Pío IX protector de los sordomudos.

17.- Salesianos: En 1859 fue creado por San Juan Bosco la Sociedad San Francisco de Sales, llamado luego instituto religioso de los salesianos de Don Bosco (S.D.B.).

18.- Oblatas: En 1866 fue instituida en Troyes, Francia, la congregación católica romana Las Hermanas Oblatas de San Francisco de Sales (O.S.F.S.), y en 1875 Los Oblatos (O.S.F.S.), bajo la inspiración espiritual de este santo y la santa Juana de Chantal. Se ha extendido por América, incluida la República Dominicana, Europa y Africa.

19.- Doctorado: El 16 de noviembre de 1877 fue declarado Doctor de la Iglesia, por 1877 el Papa Pío IX., que sobresalio por “su humildad, mansedumbre y paciencia” (2).

20.- Instrucción: Desde 1887, designación de escuelas, institutos pedagógicos, pontificios ateneos, librerías y bibliotecas.

21.- Prensa: El 21 de noviembre de 1877 proclamación de patrono y modelo de la prensa católica, por el Papa Pío IX, porque supo “defender la verdad cristiana con la palabra, la pluma, el sermon, la prensa….” (3).

22.- Templos: Desde 1894, designación con su nombre de parroquias, capillas, altares, estatuas e imágenes,

23.- Paulistas: En el siglo XX, Los Padres Paulistas de Estados Unidos adoptaron a San Francisco de Sales como uno de sus tres patrones principales, y designaron con su nombre su Instituto de St. Louis, Missouri.

24.- Patrón: El 26 de enero de 1923, mediante una encíclica el Papa Pìo XI lo designó Santo Patrón de los periodistas y escritores.

25.- Libros: En el siglo XX, publicación de más de 30 libros sobre su vida, y “no deja de asombrar que, después de trescientos cincuenta años de su muerte, sus obras se sigan estudiando y se publiquen sobre el libros de gran interés” (4).

26.- Oración: En el siglo XXI, abundan las oraciones dedicadas a San Francisco de Sales, como “Glorioso San Francisco de Sales, vuestro nombre porta la dulzura del corazón más afligido; vuestras obras destilan la selecta miel de la piedad;

vuestra vida fue un continuo holocausto de amor perfecto lleno del verdadero gusto por las cosas espirituales, y del generoso abandono en la amorosa divina voluntad. Enséñame la humildad interior, la dulzura de nuestro exterior,

y la imitación de todas las virtudes que has sabido copiar de los Corazones de Jesús y de María. Amén” (5).

27.- Novena: En el siglo XXI, se ha popularizado la Novena de San Francisco de Sales: “Ohh bendito Francisco de Sales, quien en la tierra sobresalió en una vida de virtud, especialmente en el amor de Dios y del prójimo, te pregunto fervientemente para llevarme bajo tu compasivo cuidado y protección. Obtener para mí la conversión de la mente y corazón Otorgue a todas las personas, especialmente (nombres de aquellos a quienes desea incluir)” (6).

28.- Fallecimiento: El 28 de diciembre de 1622, en Lyon, Francia. Francisco de Sales llenó el cometido de consagrarse en la impecable faena de virginidad, rogativa y penitencia. Dimensionado como uno de los santos más influyentes, sus contribuciones se inspiraron en las obras de su credo religioso, la educación y la comunicación, como sus penetrantes consejos espirituales para la superación de encogimientos particulares. Encarna el prototipo de la santidad. En presencia de la Unión Católica de la Prensa Italiana, el Papa Paulo VI lo describió como un «predicador, polemista, misionero, obispo, escritor, doctor, director espiritual….” y acreditados autores lo tipifican como un modelo de periodista, rebosante de dulzura, bondad, afabilidad y sencillez, que configuran su carisma.


VOLVER A LA PORTADA


-

La historia del músico salmantino más olvidado

 NOTICIAS DE CASTILLA Y LEÓN - GENTE

La historia del músico salmantino más olvidado

Felipe Espino (1860-1916), compositor y pianista, es uno de los salmantinos más olvidados en su tierra natal. Solo se le recuerda con la calle donde se levanta la Diputación, quizás un gesto insuficiente como se desprende del pormenorizado estudio que ha realizado Sara Maíllo Salgado tanto para el Diccionario Biográfico como, en los años 90, para la Revista de Estudios que edita La Salina.

Nieto de médico e hijo de diamantista, recibió clases particulares de música de su tío Pedro Sánchez Ledesma, director de la sección filarmónica en la Escuela de Nobles y Bellas Artes de San Eloy, ya que no podía matricularse oficialmente hasta cumplidos 11 años. Con solo 8 años, y falseando la edad, pudo entrar como alumno oficial en la escuela, con tres años de adelanto, iniciando una brillante carrera musical en la que obtuvo numerosos premios por su virtuosismo al piano y prolífica labor compositiva, según pormenoriza Sara Maíllo.

A los 18 años se fue a Madrid a ampliar sus estudios, tras dar un concierto público de piano en el Teatro Liceo de Salamanca, y después de estrenar la zarzuela “Eva” para conseguir algunos reales para financiar su estancia fuera de Salamanca. En 1880, Espino lograba el Primer Premio de piano y poco después, el Primer Premio de Composición. Consiguió una pensión de número para estudiar durante tres años en Roma, tras superar una dura oposición. Llegó a Roma el 1 de octubre de 1882 y pronto fue conocido por sus numerosos conciertos en la afamada Sala Dante, narra Sara Maíllo.

Etapa europea. En 1886, Espino viajó a París con una nueva beca de otros tres años concedida por la infanta Isabel de Borbón, que admiraba profundamente al músico. Allí compuso algunas obras y terminó la ópera que había dejado inconclusa en Roma. Finalizada su estancia en París, regresó a España tras haber dado numerosos conciertos en lugares tan prestigiosos como la Gran Sala de la Casa Errad y haber conocido a los artistas más famosos a quienes había acompañado al piano.

Después de su paso por Roma, Nápoles, Turín, Génova, Milán, Florencia y Venecia, así como por París, Ginebra, Londres, Bruselas, algunas ciudades alemanas y otras importantes capitales, donde había estudiado o dado conciertos, se afincó definitivamente en España, realizando conciertos con números de su ópera “Zahara”, uno de los cuales tuvo lugar en la casa del entonces presidente del Gobierno español, Práxedes Mateo Sagasta, donde fue felicitado por los asistentes incluida la infanta Isabel de Borbón.

Enterrado en Santander. En 1890 contrajo matrimonio con Carlota Pascual Méndez, fijando su residencia en Madrid. Al año siguiente y, dado que iban a ser padres, Felipe Espino quiso que su único hijo Fernando Simón naciera en Salamanca, trasladándose a esta capital. La Escuela de San Eloy le encargó entonces la creación de un orfeón, que con ciento veintiséis componentes se presentó por primera vez el 8 de septiembre de 1891 con el nombre de Orfeón Salmantino. Regresó a Madrid en 1892.

El 1 de abril de 1897 tomó posesión de la cátedra de piano, órgano, canto y armonía en el Colegio Nacional de Sordomudos y Ciegos de Madrid, realizando una auténtica revolución en la enseñanza musical para estos colectivos, logrando que sus alumnos invidentes tuvieran las calificaciones más altas en los estudios musicales.

Desde 1900 comenzó a dirigir en Santander los conciertos y veladas musicales del Gran Casino de El Sardinero, cuya actividad ejerció hasta 1905 para completar sus ingresos. Allí creó la “Rapsodia montañesa”, escrita originalmente para orquesta.

En 1907 tomó posesión de la Cátedra de Acompañamiento al piano en el Conservatorio de Música y Declamación de Madrid cuando esta institución estaba dirigida por el salmantino Tomás Bretón. En 1911 Felipe Espino estrenó en el Liceo de Salamanca “Alma Charra”, una suite hoy perdida, según ha confirmado Sara Maíllo.

Su salud se deterioró y una mal diagnosticada dolencia reumática que era, en realidad, una grave afección renal provocaría su muerte años después. En Santander, donde iba a pasar los veranos, durante una visita a sus amigos, se sintió repentinamente enfermo. Fue llevado a su alojamiento, donde falleció el 12 de julio de 1916. La viuda de su gran amigo y compositor Damián Rodríguez Gómez ofreció un lugar en el panteón familiar, frente al mar Cantábrico, donde reposan los restos del músico en el más completo anonimato porque nunca se grabó una lápida.


VOLVER A LA PORTADA



FIAPAS pone en marcha una nueva edición de sus programas con cargo a la “x Solidaria”

 NOTICIAS DE CASTILLA Y LEÓN - ASOCIACIONES

FIAPAS pone en marcha una nueva edición de sus programas con cargo a la “x Solidaria”

FIAPAS ha puesto en marcha los programas  financiados por la convocatoria del Ministerio de Derechos Sociales y Agenda 2030, con cargo a la asignación tributaria del IRPF en su tramo estatal, que se desarrollarán a lo largo de este año 2021 y que contribuyen al cumplimiento de su misión de representación y defensa de los derechos de las personas con sordera y de sus familias quienes, además, en el actual contexto de pandemia, tienen que desenvolverse en circunstancias que añaden dificultades a la situación de desventaja a la que ya habitualmente se enfrentan.

Adecuación y respuesta en contexto Covid-19

A través de estos programas se pretende dar respuesta a las necesidades y demandas surgidas en este contexto, reforzando y orientando la actuación de FIAPAS en una nueva realidad, que implica a todos los ámbitos de la vida: salud, educación, ocio, cultura, participación en el entorno…, y que hace, si cabe, más necesaria la reivindicación de derechos como la igualdad de oportunidades, la no discriminación y la plena participación.

Se trata de tres programas que se orientan, respectivamente, al fortalecimiento del Movimiento Asociativo y a la generación del cambio social, al acceso a la comunicación y a la información de las personas sordas, y a la toma de conciencia y sensibilización acerca de los derechos de las personas sordas y sus familias y su empoderamiento:

Programa Fortalecimiento del Movimiento Asociativo FIAPAS, coordinación de sus redes de trabajo en el plano estatal y generación del cambio social

Programa Servicio para el Acceso a la Información y a la Comunicación de las personas sordas

Programa Campaña de Sensibilización sobre los derechos de las personas sordas y su empoderamiento

Para su desarrollo, como en años anteriores. se espera contar también con la colaboración de Fundación ONCE.


VOLVER A LA PORTADA


-

Las personas sordas, desprotegidas ante falta de información en lengua de signos

 NOTICIAS DE INFOSORD CATALUNYA - CNSE

Las personas sordas, desprotegidas ante falta de información en lengua de signos

La CNSE (Confederación Estatal de Personas Sordas) ha manifestado su preocupación ante la desprotección a la que se enfrentan las personas sordas en situaciones de emergencias debido a la ausencia de información en lengua de signos.

Según recoge Servimedia, esta falta de accesibilidad se ha constatado en las comparecencias y ruedas de prensa que el Gobierno ha dirigido a la ciudadanía con motivo de la borrasca Filomena que en los últimos días ha azotado nuestro país, y que, asimismo, se ha hecho extensiva a la atención telefónica ofrecida por aquellas administraciones públicas afectadas por el temporal.

“Esta discriminación informativa no solo impide que la población sorda sea partícipe de mensajes cruciales para la ciudadanía, sino que pone en riesgo su seguridad y sus vidas”, afirmó la presidenta de la CNSE.

Para Díaz, “es obligación del Estado español no dejar atrás a las personas más vulnerables, vulnerabilidad que en nuestro caso está relacionada con las barreras informativas y comunicativas”.

La Confederación ha puesto a disposición de las personas sordas sus propios recursos “para hacer frente a este aislamiento comunicativo, ya sea a través del servicio de videointerpretación SVIsual o mediante la elaboración de vídeos informativos que incorporen lengua de signos y subtitulado”, anuncian.


VOLVER A LA PORTADA


-

El Maldà estrena 'Boira a les orelles', un acercamiento a la sordera

NOTICIAS DE INFOSORD CATALUNYA -  CULTURA

El Maldà estrena 'Boira a les orelles', un acercamiento a la sordera

La sordera es una discapacidad que poco conoce el público en general. De no tener a un pariente o amigo que conviva con ella, es difícil entender qué supone crecer en un mundo no pensado para quien es incapaz de escuchar el sonido; por eso es interesante descubrir 'Boira a les orelles', nueva propuesta de Els Pirates que acaba de estrenar El Maldà. 


En este montaje se habla con humor, música y teatro no solo de qué significa padecer sordera, también profundiza en el gran desconocimiento que existe en la sociedad de una manera fresca, didáctica y entretenida que toca la fibra.

El montaje protagonizado por Bernat Cot, Laura Pau y Lluna Pindado gira alrededor de una figura que los miembros de la compañía conocen bien: el escenógrafo Enric Romaní. Su historia inspira esta creación que ha transformado el escenario del Maldà en una caja blanca, con telas de ese color sobre las que proyectar imágenes. 

"Buscábamos un espacio lo más efímero y lo más neutro posible. Es la primera vez que el director, Adrià Aubert, me ha dado carta blanca para hacer lo que quisiera", explica el escenógrafo, a quien nacer con una sordera del 97% no le ha impidió desarrollarse, aunque cuando llegó a primero de Arquitectura, algo cambió.

Unos aparatos le permiten escuchar aunque prefiere mirar a su interlocutor para leer sus labios, algo imposible con las mascarillas.

Su problema pasó bastante desapercibido cuando era pequeño pero a los 5 años llegó el diagnóstico: sordera profunda. Tanto su hermana gemela, Anna, bailarina y coreógrafa, también miembro de Els Pirates, como su madre y las logopedas explican el proceso seguido desde entonces para aprender a comunicarse sin necesidad del lenguaje de signos utilizando audífonos.

Un caso especial

'Boira a les orelles' recoge muchas de las preguntas que nos hacemos acerca de los sordos pero también el trato que reciben. Cada caso es diferente. El de Romaní es bastante especial. Él, que estudió Arquitectura antes de descubrir su pasión por la escenografía, siempre llevó una vida como la de los demás.

Se contagió pronto del amor por la música de sus padres y aprendió a tocar el piano y a cantar. Aunque su voz, con muchos graves, suena diferente, no le preocupa demasiado el qué dirán. El carácter es algo fundamental a la hora de afrontar la vida como muy bien reflejan los especialistas que le acompañaron cuando era un crío.


VOLVER A LA PORTADA


-

Unas veinte personas reclaman un intérprete de signos para dos niños sordos de A Coruña

 NOTICIAS DE GALICIA - EDUCACIÓN

Unas veinte personas reclaman un intérprete de signos para dos niños sordos de A Coruña

Fran Xin y Ohiana llevan desde principios de curso sin esta ayuda, lo que dificulta que puedan seguir las clases y genera "una situación de exclusión inadmisible"

Las familias de dos niños sordos que sufren "una situación de exclusión inadmisible" en su colegio, junto con representantes del ANPA del centro y de la Federación de Asociacións de Persoas Xordas de Galicia (FAXPG), protestaron hoy en A Coruña para reclamar una educación accesible para ambos. Una veintena de personas apoyaron a los progenitores de Fran Xin y Ohiana, que llevan desde principio de curso asistiendo a clase sin un intérprete de lengua de signos a pesar de habérselo solicitado a la Xunta.


"Queremos educación en lengua de signos ya", "Sin lengua de signos, no hay inclusión" y "La privación lingüística es un atentado al derecho de la infancia sorda, al desarrollo de una L1 natural" son las frases que recogían los carteles de los manifestantes. La protesta, que se celebró en silencio frente al Edificio Administrativo Monelos a partir de las 10.30 horas, contó con el apoyo de representantes de partidos políticos como Podemos y Marea Atlántica y la participación de una veintena de personas debido a las restricciones por coronavirus.Las familias de dos niños sordos que sufren "una situación de exclusión inadmisible" en su colegio, junto con representantes del ANPA del centro y de la Federación de Asociacións de Persoas Xordas de Galicia (FAXPG), protestaron hoy en A Coruña para reclamar una educación accesible para ambos. Una veintena de personas apoyaron a los progenitores de Fran Xin y Ohiana, que llevan desde principio de curso asistiendo a clase sin un intérprete de lengua de signos a pesar de habérselo solicitado a la Xunta.

"Queremos educación en lengua de signos ya", "Sin lengua de signos, no hay inclusión" y "La privación lingüística es un atentado al derecho de la infancia sorda, al desarrollo de una L1 natural" son las frases que recogían los carteles de los manifestantes. La protesta, que se celebró en silencio frente al Edificio Administrativo Monelos a partir de las 10.30 horas, contó con el apoyo de representantes de partidos políticos como Podemos y Marea Atlántica y la participación de una veintena de personas debido a las restricciones por coronavirus.

Las familias de dos niños sordos que sufren "una situación de exclusión inadmisible" en su colegio, junto con representantes del ANPA del centro y de la Federación de Asociacións de Persoas Xordas de Galicia (FAXPG), protestaron hoy en A Coruña para reclamar una educación accesible para ambos. Una veintena de personas apoyaron a los progenitores de Fran Xin y Ohiana, que llevan desde principio de curso asistiendo a clase sin un intérprete de lengua de signos a pesar de habérselo solicitado a la Xunta.

"Queremos educación en lengua de signos ya", "Sin lengua de signos, no hay inclusión" y "La privación lingüística es un atentado al derecho de la infancia sorda, al desarrollo de una L1 natural" son las frases que recogían los carteles de los manifestantes. La protesta, que se celebró en silencio frente al Edificio Administrativo Monelos a partir de las 10.30 horas, contó con el apoyo de representantes de partidos políticos como Podemos y Marea Atlántica y la participación de una veintena de personas debido a las restricciones por coronavirus.

Fran Xin y Oihana están matriculados en 3º y 6º de Primaria, respectivamente, en el CEIP San Pedro de Visma de A Coruña. Ambos solicitaron un intérprete de signos, algo que la Consellería de Educación les denegó, según informan fuentes de la FAXPG. Esto supone un "perjuicio evidente" en cuanto a su desarrollo sociocognitivo y emocional, ya que ninguno de los dos puede seguir las clases y ambos tienen dificultades para entender las explicaciones del profesor y las preguntas de sus compañeros, lo que complica su integración en el aula.


VOLVER A LA PORTADA


-