miércoles, 29 de junio de 2011

Cuba: un envidiable Programa Nacional de Implante coclear.

En otras naciones puede costar desde 30 MIL a 60 MIL dólares, en Cuba la avanzada y complicada técnica del implante coclear se realiza de manera gratuita, además de la rehabilitación. Ese es otro de los logros que en materia de salud exhibe hoy la revolución cubana.

Vittorio Colletti, profesor de la Facultad de Medicina y Cirugía de la Universidad de Verona, Italia, elogió los avances del Programa Cubano de implante coclear destinado a la recuperación auditiva de sordos o sordo-ciegos.

Doscientas 24 personas, en su mayoría niños, se han beneficiado con esta novedosa técnica de gran impacto social, pues posibilita a estos pacientes su reinserción en la sociedad, mejora su calidad de vida y facilita el desarrollo de habilidades como las asociadas a la comunicación oral.

A pesar de las limitaciones por el  bloqueo económico, comercial y financiero impuesto por Estados Unidos desde hace casi medio siglo, las autoridades cubanas NO han escatimado esfuerzos, ni recursos  para desarrollar este programa, reconocido hoy a nivel internacional.

El bloqueo nos afecta en todo, en tecnologías, abastecimientos e insumos, sin embargo, nos hemos impuesto a estas dificultades, afirma el doctor Antonio Paz, cirujano del grupo de implante.
De envidiable calificó este logro cubano de la salud, con grandes profesionales y recursos, el español Luis Rigat, de la firma australiana Coclear, una de las cuatro existentes en el mundo productora de esos dispositivos.

Mediante esta intervención quirúrgica se implanta un dispositivo electrónico que lleva el sonido hacia las terminaciones del nervio auditivo bajo la forma de estímulos eléctricos. Estas señales eléctricas son procesadas a través de las diferentes partes de que consta el Implante Coclear, las cuales se dividen en externas e internas.

En Cuba, las primeras cirugías de ese tipo se realizaron hacia 1997, pero no fue hasta finales de 2004, principios de 2005, que se instala el actual programa, que cuenta con la participación de diversos profesionales, desde audiólogos, foniatras, educadores, psicólogos y neurólogos.

En la actualidad Cuba tiene una gran experiencia en la cirugía de este tipo, así como en la rehabilitación y audiología, y cuenta con tres centros regionales en Villa Clara, Camaguey y Granma, además de la Habana, especializados en esta novedosa técnica.

Elogiados a nivel internacional son los logros en esta rama de la medicina de Cuba, una nación que ha pesar de las dificultades económicas destina grandes recursos para preservar la salud de toda su población y además, ayuda solidariamente a otros pueblos del mundo.

Efectuada competencia provincial de atletas discapacitados

Por Liyanis Tarafa Martínez

La competencia provincial para atletas discapacitados de las asociaciones de Ciegos y Débiles Visuales (ANCI), Sordos de Cuba (ANSOC) y Limitados Físicos Motores (ACLIFIM), en las modalidades de ajedrez y atletismo, tuvo la sede en este territorio durante el fin de semana.
Los competidores se albergaron en el centro mixto Ismael Rodríguez Moreno del consejo popular de Santa Lucía y las competencias se efectuaron en las instalaciones del Combinado Deportivo # 2 de la mencionada localidad.
Gran rivalidad y alto nivel competitivo mostraron los participantes  en el torneo del juego  ciencia donde el palaceño Servando Bobadilla alcanzó el título entre los limitados físicos motores, Elio Ernesto Rodríguez y Jesús Gómez, ambos de Minas, por coincidencias del sistema competitivo, compartieron el segundo escaño, en tanto  el pinareño Domingo García, se adueñó del tercer lugar.
Mientras que por los de la ANCI, el monarca resultó el palmero Juan Carlos Cuní, seguido por Ramón   Hernández de Consolación del Sur y Virgilio Santana de Sandino.
En tanto San Juan y Martínez obtuvo el título por intermedio del asociado de la ANSOC Gustavo Luis Rodríguez, quien superó en la final a Reynaldo Alfaro de la Palma. Al tiempo que entre las féminas de esta asociación brillaban la minera Yiliam Solares y la pinareña Taimir Martínez.
La mejor partida del evento ajedrecístico  fue protagonizada por el talentoso jugador autodidacta Gilberto Vento de San Juan y Martínez y el jovencito Deivis Monterrey de la capital provincial.
En la competencia de atletismo también primó la calidad, pues la mayoría de los competidores alcanzaron marcas mínimas en cada una de sus categorías. En los eventos de pista sobresalieron del primero al tercer lugar, respectivamente, en los 100 metros, de la ACLIFIN, Yasiel Pita de Pinar del Río, Alieski Bell  de la Palma y de los Palacios Geyamer Revé, los que también dominaban por ese mismo orden en los 200 metros.
También se repartían medallas en igual evento los asociados de la ANCI el palmero Misael Pedroso, Carlos Sánchez de Sandino y Yoel Gómez de la capital pinareña.
Repitiendo su lugar en el podio en la prueba del deporte rey, pero de la ANSOC se tituló Yulieski Piloto de los Palacios, custodiado por el sanjuanero Leonel Ajete y Rey Mario Díaz de Sandino, este último se impuso en los 200 metros, con Ajete otra vez en segundo, para el tercer escaño estuvo Liván Hernández.
En cuanto a los 400 metros, el pinareño Vladimir Calzada y su coterráneo Inti Cordero, hicieron el uno-dos que repitieron en los 800, seguidos por Pavel Acosta de Sandino. En el hectómetro femenino asociada a la ANSOC, la consolareña Yunieski Noda, se colocó en el primer puesto, dejando un segundo lugar para la palmera Belkis Acosta y el tercero a Mayelin Armenteros, también de Consolación del Sur.
Por otro lado en el salto largo, perteneciente a la ACLIFIN, ganó el palmero Alieski Bell, por la ANCI el minero Frank Echevarría y el sanjuanero Liván Hernández por la ANSOC.
En el área de los lanzamientos, por los limitados físicos, el pinareño Yorisán Monterrey se lo llevó todo, tanto en bala como en el disco y la jabalina. Entre los competidores de la ANSOC fue Adrián Pacheco de la capital provincial quien dominó los tres eventos.
En los momentos de la premiación, también se reconoció por parte de los directivos provinciales la organización del certamen que dio al traste con la calidad del mismo.
Para los ganadores la felicitación sincera y para los que no brillaron como se esperaba, el reto es el de escalar los primeros peldaños en próximos torneos, donde como siempre, el máximo ganador será quien ame la práctica del deporte y lo conciba como una sana recreación, sin olvidar el espíritu competitivo y amistoso que los convertirá en mejores deportistas y seres humanos.

martes, 28 de junio de 2011

El Puerto fue sede de primer Encuentro para la Población en Situación de Discapacidad

Noel Cáceres ya ha alcanzado muchos logros en su vida. Ha sido parte de la Selección municipal de Fútbol para sordos, en los ámbitos departamental y nacional, sin embargo, su lucha incansable por la vida no lo deja detenerse.
Él hizo parte del grupo de jóvenes que asistió la semana pasada al primer Encuentro para la Población en Situación de Discapacidad, liderado por la oficina de Rosita Moncada de Serpa, gestora social de la Gobernación de Santander.
En compañía de algunos de sus profesores, los integrantes de los programas que ofrece la Alcaldía para esta población se tomaron todo un día para aprender diferentes artes, en el primer Encuentro para la Población en Situación de Discapacidad.
“El objetivo es llevarle a la población en situación de discapacidad unos talleres de pintura en tela, porcelanicrón, bisutería, técnica country, entre otras artes”, informó Wilson Cartagena, operador logístico del evento.
Según el funcionario, aparte del aporte al desarrollo de la persona, este tipo de actividades se realizan para darles una alternativa de ingreso a ellos y sus familias.
“Aparte de la capacitación, durante la actividad a cada provincia de Santander se le hace entrega de unos kits de ayudas de movilidad para personas en situación de discapacidad”, agregó Cartagena.

Sin intérpretes de la lengua de signos

CARTAS AL DIRECTOR

Soy una salmantina sorda residente en Catalunya, una comunidad que tiene fama de fomentar mucho el uso de su idioma propio, el catalán. Por increíble que parezca, ni yo ni ninguna de las personas sordas de Catalunya y España podemos aprender el catalán a través de la lengua de signos catalana (LSC). El Consorci per a la Normalització Lingüística (CPNL) no nos facilita intérpretes de lengua de signos para que podamos asistir a clases de catalán. Mientras cualquier habitante de cualquier lugar del mundo, hable el idioma que hable, tenga la ocurrencia de acercarse a Catalunya para vivir puede elegir cómo recibir formación del catalán sin ningún problema, nosotras, las personas sordas, sin embargo, no encontramos quien nos eche una mano. Entonces, ¿en qué consiste el uso del catalán? ¿Alguien nos lo puede explicar? ¿Por qué cualquier ciudadano que viva en Catalunya se puede dirigir a los centros de formación de catalán y en seguida le facilitan su aprendizaje y a nosotros no? ¿Por qué se nos niega un derecho tan fundamental como es el derecho a la información? No hay que olvidar que el año pasado se aprobó en el Parlament la ley 17/2010, que establece que los sordos tienen derecho a usar la LSC en el ámbito de las administraciones públicas catalanas. Las personas sordas utilizamos otra lengua diferente a la oral. No es más que eso. ¿Tan difícil es darse cuenta? Creíamos que era fácil vivir en esta gran comunidad hasta que nos quedamos como aquel japonés que vivió no sé cuántos años en una isla semidesierta sin que nadie le hubiera podido avisar de que la segunda guerra mundial había terminado.
---------------------------------------------------------------------
INTÉRPRETE DE SIGNOS (Respuesta Generalitat de Catalunya)

En respuesta a la carta de Noelia Hernández Amo ¿Faltan intérpretes de la lengua de signos¿, queremos aclarar que el CPNL facilita el acceso a las aulas y el trabajo de los intérpretes de lengua de signos, en el caso de que la persona sorda pida hacer la formación presencial asistida de intérprete, si bien, ciertamente, el CPNL no puede asumir con recursos propios la dotación de este intérprete de lengua de signos. El CPNL prevé la adaptación de pruebas, materiales y espacios para hacerlos accesibles a los sordos. La Generalitat pone a disposición de todos una opción de formación en lengua catalana en internet, la herramienta Parla.cat, que es una buena alternativa al aprendizaje presencial del catalán.

Voces nacidas del silencio

La asociación cordobesa de padres de niñas y niños sordos bilingües (Acpansbi) aglutina a matrimonios que quieren que sus hijos aprendan a la vez la lengua oral y la de signos.

Hace más de cinco años que Inmaculada Simón se encontró con la disyuntiva de querer ayudar a su hijo, que tiene una discapacidad auditiva, a expresarse de la forma más óptima posible para él. Tanto su marido como ella querían que su pequeño aprendiera a comunicarse de forma bilingüe, mediante la técnica del oralismo, pero a la vez con el lenguaje de signos. A raíz del impulso de esta familia y de otras nació la asociación cordobesa de padres de niñas y niños sordos bilingües (Acpansbi). Este colectivo, del que Inmaculada es la presidenta, surgió aglutinando a aquellas personas que eligen una opción de vida, enseñanza y comunicación para sus hijos sordos, combinando la lengua oral y la de signos. Acpansbi explica que a través del bilingüismo estos niños acceden a la comunicación y al desarrollo de sus capacidades intelectuales en condiciones de mayor igualdad con respecto a los oyentes.

Para esta misión, este grupo de familias se ha basado en un proyecto y en una apuesta por el bilingüismo llevada a cabo durante una década por profesionales del departamento de educación de la asociación provincial de personas sordas de Córdoba (Appsc). Para ello, estos expertos estuvieron conociendo centros y metodología existente en España acerca de la combinación de las dos lenguas. Después de unos años de uso del bilingüismo, los niños que acuden a las tutorías de Aspansbi están empezando a recoger los frutos de su trabajo. "La propia experiencia de mi hijo me hace ver que la combinación de ambas lenguas es muy positiva", indica Inmaculada. "Nos anima ver su evolución, ya que mientras mi pequeño u otros niños podrían estar jugando en el parque ellos han venido a clase para mejorar sus técnicas de comunicación y el esfuerzo creo que está mereciendo la pena", añade.

Aspansbi atiende a nueve niños y cuenta con unos 60 socios. Subsisten con la ayuda de subvenciones y el trabajo voluntario y extraordinario de tres profesoras de Audición y Lenguaje, una de ellas psicopedagoga y otras dos expertas en lengua de signos, de forma que los niños reciben media hora de clase de este lenguaje y otros 30 minutos de lengua oral. A los padres y familiares se les entrega un deuvedé con el vocabulario básico y también puede aprender la lengua de signos. En el colegio Colón, preferente en la atención de estos alumnos, el próximo curso habrá 7 niños con discapacidad auditiva y lo que piden estos padres es que la figura del cotutor, que apoya al niño sordo, conozca bien cada caso, pues no vale solo con saber la lengua de signos.

Una demanda que realiza este colectivo es que exista un colegio preferente con recursos suficientes para atender a los discapacitados auditivos en todos los cursos y en todas las demandas que les puedan surgir y no distribuir un apoyo en cada centro en el que se presenta un caso.

Escuela de verano para niños sordos en Tenerife

El CEIP San Benito de La Laguna acoge desde ayer, y hasta el próximo 29 de julio, el proyecto "Un verano de niñas y niños", dirigido a los menores del área metropolitana y, en especial, a aquellos con discapacidad auditiva.

Para ofrecer una buena atención a los niños con esta discapacidad, la iniciativa cuenta con monitores cualificados con un alto nivel de lengua de signos.

La escuela de verano incluye talleres, actividades de plástica y lúdicas, juegos de expresión y tradicionales, refuerzo escolar excursiones y salidas, entre otras propuestas, de las que destaca el apoyo específico logopédico para menores con discapacidad auditiva.

La iniciativa, organizada por el colectivo Plif Plaf y Vincrex, también incluye un taller en el que se les enseña a los niños oyentes el lenguaje de signos.

lunes, 27 de junio de 2011

Ascapas atiende a 176 usuarios y familias en su nueva sede

De un piso en la.Cañada Real han pasado a un local en Dolores Ibarruri.El nuevo centro es más amplio y está mejor adaptado a los discapacitados.

La Asociación Cacereña de Padres y Amigos de los Sordos (Ascapas) ocupa su nueva sede desde el pasado mes de mayo. De un piso en Cañada Real han pasado a disponer de un local situado en la calle Dolores Ibarruri, 51-53. En esta sede cuentan con un despacho más, los espacios son más amplios y disponen de más luz natural.

"Más que ampliar servicios con esta nueva sede hemos cumplido con los requisitos que exige la Junta de Extremadura, de adaptabilidad a la discapacidad. En cuanto a accesibilidad, estamos en un bajo con puertas anchas para el paso de silla de ruedas" aclaró Nazaret Pla Jiménez, Logopeda del centro de Ascapas en la ciudad.

USUARIOS Esta asociación ofrece cobertura a 176 usuarios, así como a sus familiares, de toda la provincia, en su sede central de Plasencia y en la ciudad de Cáceres. Mantiene en funcionamiento servicios de Atención y Apoyo a Familias (SAAF), servicio de psicología, logopedia, apoyo escolar y el de intérprete de lengua de signos, "acompañamos a los usuarios que tengan que hacer gestiones en el banco o en el médico, para hacerse entender sin problemas" señaló Nazaret Pla. Además ofrecen un servicio de tramitación y gestión de recursos, desde el que se informa, tramita y gestionan todas las ayudas y subvenciones a las que el usuario puede optar así como, nuevas leyes y acuerdos de la Junta de Extremadura y el Gobierno Central. A diario son atendidos en Plasencia unos 50 usuarios fijos, además de aquellos que acuden excepcionalmente por algún problema. Los socios padecen discapacidad auditiva en un oído o en ambos. En Ascapas reciben ayuda y orientación para superar este problema a través de audífonos o implantes.

INAUGURACION Aunque lleva abierto desde mayo, la inauguración oficial de este nuevo centro no fue hasta el pasado 18 de junio, coincidiendo con el XV aniversario de la entidad.

La plataforma NI UN PAS ENRERE! planteja propostes d'esmenes als pressupostos

En base a un document de propostes d’esmenes als pressupostos 2011 de la Generalitat, diversos representants de la plataforma NI UN PAS ENRERE! INVERTIM EN FUTUR s'han reunit aquesta setmana amb diputats de CiU, PSC, ERC, ICV-EUiA i PPC per intentar frenar certes mesures que suposarien un retrocés en matèria social. Les propostes fan referència a l’atenció a la dependència moderada, els ajuts a les persones amb discapacitat, la xarxa d'habitatges d’inclusió i la cooperació al desenvolupament, entre d'altres. La plataforma també analitzarà els efectes socials de la ‘Llei òmnibus’ i ha adreçat una carta al president de la Generalitat Artur Mas sol·licitant, per segona vegada, una reunió amb ell.

La tasca de les entitats socials, més necessària que mai

La situació social i econòmica del nostre país és cada cop més complexa i preocupant. El Govern afirma que vol mantenir l’Estat de Benestar, però presenta un projecte de pressupostos per al 2011 que opta per aplicar tot tipus de mesures per reduir el dèficit públic. Mentre es desenvolupa el procés parlamentari per aprovar-los, des de la societat civil es plantegen altres models de participació i altres criteris per gestionar els recursos públics. A través de les entitats que formen ECAS i de la pròpia activitat de la federació, continuem treballant a prop de la gent perquè els drets de totes les persones es facin efectius i els permetin exercir també els seus deures. Estem a prop dels més vulnerables i dels qui estan patint més directament les conseqüències de la crisi, però no perdem de vista que la situació en què ens trobem és, en bona part, fruit de qüestions estructurals que també hem d’afrontar. (...)

Personas sordas exigen información accesible en los procesos de cambio de sexo

La Confederación Estatal de Personas Sordas (CNSE) exigió este lunes información accesible en servicios sanitarios tales como los referidos a la salud reproductiva y a los procesos de cambio de sexo, donde la lengua de signos y los apoyos a la comunicación oral, dicen, brillan por su ausencia.

La lengua de signos, el servicio de intérpretes y el subtitulado "apenas existen en las campañas de información y sensibilización, en los servicios de orientación y atención, de asistencia sociosanitaria, de salud reproductiva, de tratamiento para los procesos de cambio de sexo, en los servicios de asesoramiento jurídico", asegura la CNSE en la semana en la que se celebran las fiestas del orgullo LGTB. 

La citada confederación se ha querido sumar a las reivindicaciones de la Federación Estatal de Lesbianas, Gays, Transexuales y Bisexuales (Felgtb), que este año se desarrollarán bajo el lema "Salud sexual e igualdad, por derecho".

En esta línea, la CNSE se une al rechazo ante el recurso de inconstitucionalidad interpuesto al derecho al matrimonio a las parejas del mismo sexo.

Y es que, asegura la entidad, el camino recorrido por el colectivo de personas sordas y por el de ciudadanos LGTB "ha transcurrido paralelo durante muchos años", pues los dos grupos han encontrado obstáculos en forma de discriminación o lucha reivindicativa.

Ante esta situación, la CNSE exige un mayor esfuerzo por parte de todas las esferas de la sociedad para eliminar cuantas barreras comunicativas impiden todavía la participación y visibilidad de las personas sordas LGTB.

Reconoce académico Programa Cubano de implante coclear

Vittorio Colletti, profesor de la Facultad de Medicina y Cirugía de la Universidad de Verona, Italia, elogió los avances del Programa Cubano de implante coclear, que ha beneficiado a 224 personas, en su mayoría niños.

Colletti, quien participa en el VIII Congreso de la Sociedad Cubana de Otorrinolaringología, inaugurado hoy en la capital, significó a la AIN la preocupación del Estado y las autoridades sanitarias de la ínsula por los pacientes sometidos a una operación de ese tipo, destinada a la recuperación auditiva de sordos o sordo-ciegos.

Esa técnica avanzada, tan complicada y costosa en el mundo, que en otras naciones puede valer desde 30 mil dólares, en América Latina, hasta 60 mil en Europa y Estados Unidos, en Cuba se ofrece de forma gratuita, además de la rehabilitación, enfatizó Antonio Paz Cordovés, Presidente de la Sociedad Cubana de Otorrinolaringología.

Vittorio Colletti calificó de excelente e inigualable la relación establecida por los médicos cubanos con sus pacientes, luego de una intervención quirúrgica de esta índole y reiteró que el humanismo de esos especialistas es excepcional.

Considerado una autoridad internacional en la rama, Colletti impartió hoy una conferencia, sobre las "Nuevas perspectivas de restauración auditiva con procedimiento biónico" (dispositivos tecnológicos que mejoran las funciones biológicas).

El catedrático italiano intervino este domingo en los cursos previos al Congreso, que se desarrollaron en el Hospital Hermanos Ameijeiras, el fin de semana, para mostrar los últimos adelantos de esa técnica en el orbe.

En la jornada de apertura, presidida por el doctor José Ángel Portal, vicetitular del Ministerio de Salud Pública, un grupo de expertos nacionales expusieron sobre el Programa de Atención Regional a la Discapacidad Auditiva. Proyecciones y resultados de Cuba.

El doctor Jorge González, rector de la Universidad de Ciencias Médicas de La Habana, destacó la extensa formación de recursos humanos en la isla, donde en las últimas décadas se han preparado a jóvenes de América Latina y África.

Asimismo se inauguró una Feria Comercial con la participación de empresas foráneas dedicadas a esa especialidad, tales como BIONORICA SE, GN Rosound, Cochear, ASSUT EUR, Phonak, Oticon-Interacoustic y Karl Storz-Endoscopia, entre otras.

Mañana concluye la cita, que reúne a 270 delegados de 15 países, entre ellos Alemania, Argentina, Brasil, Italia, España, México, El Salvador, Portugal, República Dominicana y Cuba.

Un ‘semáforo’ para atletas sordos

Por Patxi Arostegi | Bilbao

Los atletas con discapacidad auditiva parten con una desventaja con respecto al resto de deportistas con los que compiten en pruebas abiertas. Se percatan de que el juez ha dado la salida por movimientos vibratorios producidos en el suelo con el sonido del disparo de la pistola. El entrenador del deportista, tras escuchar la orden de salida, le da un toque en la espalda del atleta para avisarle pero este gesto implica un tiempo de reacción muy elevado con lo que pierde mucho tiempo en el momento de la salida.

El centro tecnológico vasco Tecnalia ha decido poner fácil la salida a estos deportistas con un sistema innovador que avisa al atleta discapacitado a través de señales visuales del "momento exacto de la señal de salida" emitida por el juez de salida.

"Vimos que en pruebas específicas para estos atletas sí contaban con dispositivos que les avisaban con métodos adecuados para no perder tiempo. Pero en las competiciones Open, en las que compiten con el resto de deportistas, comprobamos que no contaban con estos sistemas y corrían en inferioridad de condiciones", explica Alfonso Domínguez, investigador de la unidad tecnológica para al salud en Tecnalia.

Para dar solución a esta problemática, los responsables de este área, en colaboración con la Federación Guipuzcoana de Deporte adaptado y las firmas vascas Enkoa y Leabai, han desarrollado dos dispositivos electrónicos que conectados de manera inalámbrica posibilitan a los atletas con discapacidad auditiva detectar automáticamente la señal de salida enviada por el juez de competición.

"La idea es demostrar que estos atletas pueden competir minimizando su tiempo de salida y que pueden mejorar sus marcas personales para obtener los registros mínimos exigidos para participar en los campeonatos mundiales y Paralimpiadas»"

El kit diseñado por estos investigadores cuenta con dos dispositivos. El primero, que porta el entrenador del atleta, dispone de varios botones que permiten emitir avisos correspondientes a diferentes colores, similares a los empleados por los semáforos de tráfico convencionales. "El aparato tiene varias opciones. El color verde corresponde a la señal de preparados, mientras que el amarillo está vinculado al de listos", indica Domínguez.

El otro dispositivo se ubica en los tacos de salida, donde se coloca delante de la posición del atleta, para poder proporcionarle la señal exacta de salida. Para ello, una vez el juez dispara su pistola reglamentaria, este aparato detecta a través de una señal emitida por su entrenador mediante un mando inalámbrico.

"De esta forma, cuando el juez anuncie la salida con el tradicional ‘preparados’, el preparador activará la luz roja, mientras que en el momento de la palabra ‘listos’ la luz que se encenderá será amarilla y, por último, el sistema captará de forma automática el sonido del disparo con el color verde".

El sistema ha tenido su bautizo durante la celebración en la pasada edición del Meeting Paralímpico de Basauri, donde cuatro atletas con discapacidad auditiva probaron el sistema con gran éxito. No en vano, dos de los deportistas que hicieron uso de los dispositivos lograron batir sus registros personales durante la competición atlética. "Es un dispositivo que les ayuda a eliminar el tiempo de reacción lo que durante la carrera se traduce en una mejora de sus marcas habituales", señala.

Precisamente, la posibilidad de disponer del mismo tiempo de reacción que del resto de competidores, es una de las principales ventajas de este sistema innovador ideado por Tecnalia. A esta prestación se une la posibilidad de poder transportar el equipo de dispositivos en la mochila del atleta, sin tener que depender de las infraestructuras técnicas del recinto deportivo. "Cuenta con un tamaño pequeño y adaptado a las necesidades del deportista, lo que facilita su portabilidad para cualquier tipo de competición".

Junto a estas prestaciones el sistema posibilita la monitorización de los registros realizados por el deportista discapacitado que permitirá a estos atleta poder hacer un histórico de las marcas efectuadas a lo largo de sus pruebas deportivas anuales. A su vez puede contribuir a que estos deportistas eviten "cometer salidas falsas que penalizan sus marcas personales en carrera".

Un acuerdo entre FAST y FESOPRAS permite a las personas sordas solicitar taxi por SMS en Asturias

Tras una primera reunión entre ambas entidades, mantenida días atrás en la sede de FESOPRAS en Oviedo, se llevó a cabo la firma del acuerdo con el que se pone fin a una larga demanda liderada por la entidad representativa de las personas sordas en nuestra región, FESOPRAS. 


A la firma del acuerdo, que tuvo lugar en el Centro de Gestión del Taxi, en La Felguera (Langreo), acudieron en representación de la Federación Asturiana Sindical del Taxi, su Director, D. Luis Fernando Díaz González y por parte de la Federación de Personas Sordas del Principado de Asturias, su Presidenta, Dª. Cristina Sariego Álvarez. 

El acuerdo permitirá a las personas sordas acceder a este servicio de manera independiente y en igualdad de condiciones que el resto de la ciudadanía. El siguiente paso es divulgar el número de SMS y la dirección de correo electrónico a los que las personas sordas podrán solicitar un servicio de taxi, cuya tarea asumirá FESOPRAS. 

El acuerdo contempla un taller formativo en las instalaciones de FESOPRAS, donde el personal encargado del centro de gestión del taxi recibirá unas nociones básicas sobre la comunicación con personas sordas. 

El servicio dio comienzo en una primera fase el día 16 de mayo y actualmente está operativo para toda Asturias. El número de mensaje SMS al que debe enviarse la solicitud es el 669 076 085 y para minimizar las posibles confusiones al requerir un servicio de taxi, se ha acordado un protocolo para el envío de mensajes cortos o SMS, de modo que deberá ponerse la dirección de partida y la dirección de destino. 

Además de la calle, es importante indicar el número de portal y la ciudad o el pueblo y, por otro lado, es necesario comprobar que el teléfono móvil desde el que se envía la solicitud, no se encuentra configurado en modo de número oculto. 

Próximamente se tiene previsto habilitar también una dirección de correo electrónico para la reserva con horas o días de antelación de un servicio de taxi, al requerir esta modalidad una mayor necesidad de datos que las solicitudes ordinarias de un servicio vía SMS, que sólo pueden contener 160 caracteres. 

Para más información así como para cualquier duda sobre el funcionamiento del servicio de solicitud de Taxi a través de mensajes SMS, las personas interesadas pueden dirigirse a FESOPRAS.

domingo, 26 de junio de 2011

El terremoto va por dentro

No pueden oírla, pero la sienten en cada centímetro de su piel. Las personas sordas disfrutan con la misma intensidad de la mascletà. El estruendo de los petardos al estallar, para ellos es una vibración que les recorre todo el cuerpo y les pone la piel de gallina.

¿Qué pasa si a una mascletà le quitas el ruido? Puede que para muchos carezca totalmente de sentido, pero las personas sordas disfrutan con la misma intensidad un espectáculo en el que el sonido es el principal ingrediente. 

Los miembros de la Asociación de Sordos de Alicante no faltan estos días a la cita de mediodía en Luceros. El martes quedaron para ver el disparo de la pirotecnia El Portugués seis de ellos: Ignacio Bernal, Agustín Garri, Joaquín Russo, Susana Martínez, Josefa Sánchez y Carolina Galiana.

Colocados en círculo en la avenida de Alfonso El Sabio, muy cerca de la Plaza de Luceros, iban comentando como cualquier otro grupo de amigos, pero en su caso a través de la lengua de signos, el discurrir de la mascletà: si era lenta, fuerte, si les gustaba o si les parecía floja. Ana Trillo, intérprete de lengua de signos permitía la comunicación entre ellos y los periodistas que les acompañábamos. "Nosotros la vivimos de una manera diferente, aunque con la misma emoción", explicaba Joaquín Russo. "Una persona oyente siente automáticamente el ruido de un petardo al estallar y eso es lo que más les gusta de la mascletà. Para nosotros eso se traduce en una vibración que, desde los pies, te va subiendo por todo el cuerpo y te pone los pelos de punta y la carne de gallina, es algo muy emocionante aunque no la oigamos".

Taparte los oídos y ponerte una mano sobre la barriga te permite sentir el cosquilleo de lo petardos al estallar y tener una sensación similar a la manera en la que una persona sorda vive una mascletà.Conforme ésta iba subiendo de intensidad Joaquín y sus compañeros saltaban al compás del estruendo y "aplaudían", levantando los brazos y girando las manos, para demostrar que el terremoto final les había gustado. 
"Como cada año me siento emocionado de venir a Luceros. Me encantan las Hogueras y, en particular la mascletà. He nacido en Alicante, he vivido toda mi vida aquí y nunca falto a la cita con la Fiesta", explicaba Agustín Garri.

"Es un sentimiento muy particular. Asistir a actos como éste significa que podemos participar en la Fiesta igual que el resto de alicantinos. No hay ningún tipo de diferencia", señaló al término del espectáculo Carolina Galiana, vicepresidenta de la Federación de Sordos de la Comunidad Valenciana y Coordinadora Política de la Agencia Provincial de Alicante.

Para Galiana, la Fiesta debería tenerles más en cuenta. "Además de visualmente, nosotros sólo la podemos sentir a través de la vibración que provocan los petardos al estallar. Si estuviéramos más cerca podríamos disfrutar al máximo de la mascletà. Creo que el Ayuntamiento ha habilitado una zona para que los discapacitados en general puedan contemplar mejor este espectáculo que se disfruta, por lo menos para nosotros, cuanto más cerca estás". 

Por lo demás, la vicepresidenta de Fesord asegura que se sienten perfectamente integrados en las fiestas grandes de Alicante. "Además de la mascletà, vamos a ver los monumentos, asistimos a la cremà, a la banyà y, después de Hogueras vamos a ver los castillos de fuegos por la noche al Postiguet, todo igual que una persona oyente".

Orgullo Gay de Barcelona 2011

Esta tarde se ha celebrado en Barcelona el desfile del Orgullo Gay pero la fiesta todavía continua. Nosotros hemos hecho una pequeña parada para que podáis ver las fotografías lo antes posible.

Los primeros en desfilar, como siempre, han sido las organizaciones gays. Allí estaban todas, desde las asociaciones de familias gays hasta la de gays sordos, todos ellos desfilando agrupados bajo sus propias pancartas.

Una vez han desfilado todas las asociaciones han pasado los partidos políticos y sindicatos. Siempre es divertido ver las ausencias, en este caso la más evidente era la del PP, aunque otros partidos que ‘rozan’ la derecha tenían su representación.

Luego han llegado las asociaciones lúdicas, como las Panteres Grogues –club deportivo gay- o varias asociaciones de diables –grupos de animación con petardos tradicionales catalanes- y las discotecas, saunas… quienes animaban la fiesta cada uno de ellos con su particular música y con las carrozas llenas de cuerpos espectaculares que iban desde chulazos a osos pasando por esculturales chicas.

Como siempre, el centro del Orgullo gay es lo más vistoso: exhibicionistas, transexuales del mundo del espectáculo y fetichistas de todo tipo que se visten especialmente para la ocasión y le dan vistosidad a la jornada pero también hay que reconocer que son minoría. La mayor parte de los asistentes son gays, lesbianas, bisexuales, transexuales, asexuales o heterosexuales de todas las edades y condiciones que van a pasarlo bien mientras hacen visible una causa, la nuestra, por la que todavía debemos luchar puesto que nos queda un largo camino por recorrer hasta ese momento en el que ser homosexual resulte irrelevante.

Previstas mejoras en el casco histórico

La concejala Carmen Basadre indicó que está pendiente de firmar el contrato con la empresa que acometerá las obras de accesibilidad aún pendientes en el casco histórico de la capital lucense. Se trata básicamente -señaló- de corregir las deficiencias que se han detectado en este campo.

En materia de accesibilidad, Basadre recordó el servicio para sordos que ofrece el 010.

Bachillerato disponible para personas con discapacidad

Para el año lectivo 2011-2012 se abrirán la instrucción de noveno y décimo año de educación básica para personas con discapacidad auditiva en el Instituto de Invidentes y Sordos del Azuay, que dispone en la actualidad de formación hasta octavo.

En cuanto al bachillerato, tendrán acogida en el Instituto Tecnológico Francisco Febres Cordero.

Daniel Villavicencio, director de la Comisión Provincial de Discapacidades del Azuay, anuncia que el director Provincial de Educación, Alejandro Quilambaqui, respondió de esta manera a la solicitud formulada desde la citada comisión.

Respecto a la apertura de bachillerato en el Febres Cordero, la Dirección de Educación lo eligió por ubicarse en el centro de la ciudad. Cuenta con las especialidades de Aplicaciones a la Informática, Electrónica de Consumo, Contabilidad y Administración.

Para el año lectivo 2010-2011, los alumnos con la deficiencia especificada se quedaron sin la opción del colegio de la parroquia Baños, hasta donde acudían personas de distintos cantones de la jurisdicción.

En dicha institución se explicó, en su momento, no se contaba con el presupuesto para costear a los intérpretes de señas, por tanto, no se pudo continuar con su inclusión académica.

«Mi sordera es invisible y no me ha impedido vivir de forma normal»

Sergio López Lozano es una de esas personas a las que le gusta practicar tenis, natación y vela en su tiempo libre y que gracias a su humildad y valentía ha conseguido ganar grandes cosas, como el premio al mejor Dentista del Año, que otorga el Colegio de Odontólogos y Estomatólogos de España. Aunque es sordo, su discapacidad no le ha impedido vivir como uno más, durante los ocho años que lleva dedicándose a la profesión. Este vecino de Las Torres de Cotilla, al que la vida le ha puesto algunos obstáculos en el camino, es un claro ejemplo de superación personal.
-¿Esperaba ganar el premio al Dentista del Año?
-Rotundamente no. Ha sido una sorpresa muy positiva conseguir el máximo galardón nacional que se puede recibir en mi profesión.
-¿Cómo reaccionó ante la noticia?
-Con mucha alegría, puesto que el presidente de mi Colegio de Dentistas, Óscar Castro, tuvo el detalle de escribirme un mensaje para que estuviera informado de inmediato, ya que no puedo hablar por teléfono, solo con intermediarios.
-¿Qué problemas le ha causado su discapacidad para enfrentarse a su vida diaria y profesional?
-Unos cuantos. Por ejemplo solo el hecho de aprender a hablar ha sido un gran esfuerzo para mí, ya que tienes que machacarte con los logopedas y con el espejo para poder conseguirlo. Hasta los 14 años, a mucha gente le costaba comprender lo que yo decía, y aún hoy tengo algunos problemas. Por ejemplo, no puedo hablar por teléfono con nadie; aunque estoy buscando la forma de que pongan un organismo en España que transcriba en tiempo real una conversación telefónica con subtítulos para sordos; algo que ya hacen en otros países como Estado Unidos. También este tipo de discapacidad tiene el inconveniente de que es invisible; ya que si no puedo seguir a un profesor en clase o no me entero de una conversación en grupo, ninguno de mis compañeros se da cuenta de que me he perdido.
-¿Cómo lo llevan sus pacientes? Al menos no oye sus gritos...
-Con mis pacientes tengo una relación normal como la de cualquier profesional de la odontología. Afortunadamente ya se ha desterrado el mito, gracias a las nuevas tecnologías, que equiparaba la clínica a un lugar de sufrimiento.
-Tiene un blog en el que vuelca sus experiencias. ¿De qué tipo son y a quién pretende llegar?
-En realidad no son experiencias; si no capítulos de Youtube en los que explico cómo se leen los labios y lo que puede hacer la sociedad oyente para mejorar la comprensión de los sordos http://www.leeme-los-labios.blogspot.com También llevo a cabo reivindicaciones como la implantación de subtítulos en la web a través de Facebook.
-¿Nos cuidamos la boca bien los murcianos?
-Sí, pero podemos hacerlo más y mejor.
-¿Cree que se debería potenciar la prevención de las enfermedades bucales?
-El Colegio de Dentistas de Murcia ya lo hace, como el diagnóstico precoz del cáncer oral y las enfermedades de la encía. La prevención es clave porque ciertas enfermedades de la boca, como la periodental, muchas veces cursan sin dolor y son más frecuentes e irreversibles de lo que las personas piensan si no se cogen a tiempo.
-¿Qué opina de la integración de la salud bucodental en la sanidad pública?
-No está mal; tenemos el programa de Atención Dental Infantil, del que se benefician tanto los profesionales como la población, al bajar la incidencia de caries mediante actos preventivos. No obstante, sería interesante implantar alguna fórmula para que la mayoría de las personas tenga acceso a ayudas para reponer los dientes perdidos.

Un sistema de vídeo funciona de intérprete para sordos

La delegación de la Xunta en Vigo se convirtió ayer en la primera en disponer de un servicio de vídeo-intérprete para que lo puedan utilizar todas aquellas personas que padezcan alguna discapacidad auditiva y que acudan por cualquier motivo al edificio administrativo.

El sistema, que se encuentra en funcionamiento desde ayer, consiste en un punto de información con un videoteléfono mediante el cual la persona con deficiencia auditiva puede contactar con un intérprete de Asociaciones de Persoas Xordas de Galicia, el cual se comunicará con un funcionario de la Administración autonómica y al mismo tiempo le explicará mediante lengua de signos aquello que el usuario necesita saber.
La delegada de la Xunta en Vigo, Lucía Molares, asistió ayer a la presentación de este nuevo dispositivo, que fue probado por María del Carmen González, la vicepresidenta de la federación, quien pudo comunicarse con un miembro de la Administración gracias a que un intérprete iba traduciendo lo que éste le explicaba mediante videoconferencia.
Además de este punto de información en el edificio administrativo de la Xunta, también se puede acceder al servicio de videointérprete a través de un ordenador, con una webcam. 
Molares se mostró ayer muy satisfecha con este nuevo servicio que ofrece la delegación de Vigo, ya que, según señaló, “en Vigo hay más de 2.500 personas con problemas auditivos que, a partir de ahora, pueden utilizar este nuevo servicio”.
Por su parte, María del Carmen González, destacó que este sistema permite a las personas con discapacidades auditivas ser “más independientes”. Asimismo, manifestó su esperanza en que poco a poco puedan ir incluyéndose nuevos ámbitos, como el sanitario o el educativo,defendiendo la igualdad oportunidades para todas las personas.

Compañía de teatro con protagonistas ciegos y sordomudos

La agrupación israelí Nalaga'at recoge aplausos en Europa y América y da un mensaje de inclusión.

Se abre el telón. En el escenario, once actores con un delantal y una careta sin facciones, en el anonimato de su propio silencio, amasan pan con las mismas manos con las que perciben el mundo. En el público reina una sensación de incómoda expectativa, pues sabemos que en esta improvisada panadería hay actores ciegos sordomudos, otros solamente invidentes y dos sordos con severa limitación visual.
Un tambor les anuncia el cambio de escena y ellos reconocen en el aire la vibración, señal para que comiencen a presentarse, uno a uno, quitándose la máscara y comunicando, a su modo, cuál es su sueño. Sobre ellos, letreros en hebreo y en inglés abren la puerta a sus corazones: "Yo sueño con el fútbol", dice Yuri Tevordovsky, gesticulando con sus manos y su rostro de piedra. "Yo, con ser modelo", confiesa Tzipora Malks. "Yo sueño con caminar sola", expresa Bat Sheva Ravenseri, madre de tres niños que ven y escuchan su actuación en la obra teatral No solo de pan.
En realidad, todos están llevando a cabo el sueño de otra persona: Adina Tal, la directora de la compañía de teatro Nalaga'at, que en hebreo significa tócame. Esta mujer, de 58 años y con formación dramatúrgica, ha tenido que batallar durante casi una década para construir un centro de ayuda a discapacitados, localizado en el puerto de Jaffa, en Tel Aviv, que, además de presentar las obras teatrales, tiene el Café Kapish, atendido por meseros sordos, y el restaurante Blackout, de paredes negras y en completa oscuridad, en el que los comensales experimentan la invidencia, guiados solo por su tacto y atendidos por ciegos.
A comienzos del presente siglo, Adina fue llamada para trabajar con ciegos sordomudos, pero solo con la idea de divertirlos, "como si fuera una niñera", según dice. Tres meses después, quien la contrató le dio las gracias y la despidió. Adina lloró sus ojos, azules y desafiantes, hasta que un vecino que la oyó gemir acudió en su ayuda y, apoyada en él, decidió que no podía dejar a sus nuevos amigos sin hacer algo por ellos.
Tocó puertas en busca de recursos económicos y, cuando contaba su sueño de crear una compañía teatral para gente que no ve, no oye ni habla, lo menos que le decían era que estaba loca. No obstante, persistió. Era su sueño.
No solo de pan...
De vuelta a las tablas, los actores pasan de mano en mano los panes crudos, mientras varias personas que dominan el lenguaje táctil los ayudan a moverse y reciben las masas para meterlas al horno. A un lado, Marc Yarosky, quien aún reconoce algunas formas con sus ojos, toca el acordeón con maestría, como si pudiera escuchar sus notas desgarradas. Con su carisma y picardía podría actuar en cualquier teatro del mundo, pero aquí es el bromista y lleva la posta a sus compañeros, a quienes toca en el hombro para que hagan su papel.
Yuri y Shoshana entran a escena, guiados por sus traductores, se toman de la mano y bailan lentamente, muy cerca el uno del otro. El público cae rendido ante la danza de amor de esta pareja, arrullada por una suave balada, compuesta por el hijo de la directora. "Es importante que me estreches la mano, porque así sé que existes", dice la letra.
A continuación, Bat Sheva se sube a un columpio y el aire acaricia sus rizos de tono carmín, mientras cuenta su historia. Quiere dedicar la función a Michael, otro actor que murió a los 26 años, en medio de los ensayos. Ella se mueve por el escenario con una propiedad que hace dudar de su invidencia.
En el costado derecho, Itzik Hanuna simula ser el jefe y verifica con sus párpados vacíos y clausurados lo que arroja su máquina de escribir. No es sordo de nacimiento, así que todavía recuerda algunas palabras y sus gritos guturales, a manera de narrador, le imprimen mayor dramatismo a la obra.
De pronto, su voz es opacada por el ruido de una máquina de la panadería. Durante más de un minuto, el público no entiende qué dice porque los letreros se suspenden. Cuando callan ambos, Itzik y la máquina, vuelven los letreros: "Así es ser sordo". Bajo la luz tenue, trato de apuntar cada frase genial, cada nueva sorpresa, para suplir mi flaca memoria. Pero es difícil: me falta capacidad.
La misma que le sobró a la directora, Adina, para conseguir donaciones y apoyo del gobierno israelí y crear en el 2002 la organización sin ánimo de lucro Nalaga'at, que preside, cuyo sostenimiento anual requiere un presupuesto de 4 millones de dólares. Lo sorprendente es que el 70 por ciento de esta cifra se cubre con ingresos propios, los del teatro, el café, el restaurante y otras actividades.
El centro genera empleo para 110 personas, que pertenecen a diferentes culturas, religiones y estratos sociales. Los montajes son particularmente complejos y tardan hasta dos años, pues la comunicación con los actores se hace por el contacto con las manos, con el lenguaje táctil. Otros, como Itzik, utilizan el llamado 'lenguaje del guante', en el que cada articulación de la mano representa una letra. Y, en ocasiones, un actor le escribe en braille al otro en la mano. Si se añade que algunos hablan ruso y otros, hebreo, el resultado es una proeza.
El grupo se ha presentado con éxito en Europa y Estados Unidos. "Cuando estuvimos en Londres, los comentarios eran: '¿Cómo no tenemos aquí (en el Reino Unido) un centro semejante?'", relata Adina. "Es un examen del teatro mismo: la forma en que el buen trabajo se puede comunicar a través de las fronteras de la oscuridad y el silencio", escribió el crítico del diario británico 'The Guardian'.
Pedir y convidar
Luego de algo más de una hora, Yuri y Shoshana se casan frente a un auditorio extasiado. Itzik anuncia el final de la obra e invita a los espectadores a subir a escena para compartir el pan que los propios actores amasaron y hornearon y cuyo aroma inunda la sala. "En el escenario, ellos ya no son 'los pobrecitos', que suplican compasión -asegura Adina-, sino que están en posición de dar, de ofrecer a su audiencia el regalo del arte".
Es inevitable hacer fila para felicitar a los actores, aceptar su pan y retribuirlo con un apretón de manos. Según la directora, ellos notan cuando el público recibe la obra con frialdad. Pero hay que ser de acero para no conmoverse con su alegría contagiosa y recordar que, al inicio, uno de sus parlamentos rezaba: "Tenemos sueños, porque no solo de pan vive el hombre".
Hasta hoy, más de 12.000 visitantes han ido al centro Nalaga'at, cuyas instalaciones se abrieron en el año 2007. Pero sus funciones van más allá del edificio, recubierto de piedra caliza. Bancos, empresas, escuelas y organizaciones sociales contratan seminarios y otros servicios para transmitir a sus empleados los valores de la aceptación social y el respeto mutuo.
La compañía prepara una obra para niños, y su directora aspira a crear un centro de capacitación en temas sociales, no solo para discapacitados. No en vano, el sitio web de Nalaga'at (www.nalagaat.org.il) está encabezado con el eslogan 'Una visita al Centro cambiará su forma de pensar, de sentir, de ser'.

Avanza en Cuba programa de implantes cocleares en niños sordos y sordociegos

El Programa de Implantes Cocleares en Cuba le ha permitido oír y hablar a cientos de niños sordos y sordo-ciegos.   Este programa surgió por iniciativa del Comandante en Jefe Fidel Castro; le ha devuelto la escucha y mejorado la calidad de vida a los infantes beneficiados.

Del total, excepto siete personas, el resto son niños y de estos 27 sordociegos, explicó a la AIN el doctor Morales, quien destacó los ingentes esfuerzos del Estado para garantizar este proceder, con tecnología de avanzada y altamente costoso y en la isla se ofrece de forma totalmente gratuita.

Anunció que hace una semana el doctor Ángel Ramos, de España, presidente de la Sociedad de Otorrinolaringología de la Comunidad Europea, y el doctor Antonio Paz Cordovés, quien encabeza el grupo de expertos en Cuba, efectuaron dos operaciones y los casos evolucionan satisfactoriamente.

Estas intervenciones quirúrgicas complejas se realizaron a un niño de 22 meses de nacido y otro de nueve años, (cubanos) que habían quedado sordos después de la meningoencefalitis e hicieron una osificación de las cócleas.

Los menores ya están de alta de la Clínica Central Cira García, en la capital, donde llevaron a cabo el novedoso proceder, acotó Eduardo Morales.

El especialista destacó el agradecimiento de los familiares de esos pequeños, a quienes, como al resto de los beneficiados con este programa cubano, han devuelto la audición y por ende, tienen una mejor calidad de vida.

Una cirugía de este tipo puede costar desde 30 mil dólares en naciones de América Latina, hasta 60 mil dólares en Estados Unidos y Europa, explicó el doctor Antonio Paz Cordovés, Presidente de la Sociedad Cubana de Otorrinolaringología (ORL).

El también presidente del Grupo Iberoamericano de Implantes Cocleares, desde el 2009, resaltó que Cuba ha adquirido experiencia en la cirugía de este tipo, así como en la rehabilitación y audiología, para lo cual existen tres centros regionales en Villa Clara, Camagüey y Granma, además de la Habana.

Los logros de la isla en este campo serán mostrados en el VIII Congreso de la Sociedad Cubana de ORL, que será inaugurado mañana en la capital y reúne a unos 270 delegados de 15 países, incluida la nación antillana.

El foro, que se extenderá hasta el martes, contó con cursos previos el sábado y domingo en el Hospital Hermanos Ameijeiras, y también incluye al Primer Encuentro de especialistas extranjeros graduados en Cuba y la Reunión Especial Societas ORL Latina (Sociedad Hispano-Parlante), fundada en 1929 y presidida por Italia.

Subiendo el volumen para los palestinos sordos

Por Karin Kloosterman

La dura situación de las personas sordas de la Margen Occidental cayó en oídos sordos hasta que en mayo un proyecto humanitario conjunto estadounidense-israelí equipó a 1.000 árabes de la ciudad de Tulkarem de la Autoridad Palestina con aparatos para sordos.

Los aparatos fueron distribuidos en cooperación con el Centro Médico Sheba, la Fundación Starkey de EEUU y Médicos por los Derechos Humanos – Rama Israelí.

El aparato significa ganar todo un mundo para alguien como Riham Zuheir Kassem, una niña de cinco años que quedó sorda después de contraer meningitis viral cuando tenía siete meses. Su madre había tratado de obtener atención médica para la niña en Jerusalem, pero no contaba con los recursos necesarios. Ahora Riham podrá oír, asistir a la escuela y vivir plenamente su potencial personal.

Y la posibilidad de oír también mejorará la calidad de vida de palestinos de más edad, como Muhammad Arzali, un granjero de 50 años, quien perdía capacidad auditiva a medida que envejecía. Arzali no disponía del dinero necesario para comprar un aparato, de manera que se las arregló sin él… hasta ahora.

Aya Ayman Ahmad Daghmash, de diez años, y su hermana Youmna Ayman Daghmash, de nueve, fueron diagnosticadas con sordera a la edad de cinco años. Al no poder educarlas en la escuela local fueron enviadas a una escuela para pupilos lejos de casa. Para permitirles asistir a una escuela cercana a su casa las autoridades escolares pidieron a los padres que las equiparan con aparatos para sordos, pero la familia no tenía los medios para comprarlos. “Debo admitir que casi lloré al verlas recibir los aparatos. Para nosotros esto es un regalo del cielo. Damos las gracias a todos quienes hicieron posible que este sueño se hiciera realidad”, dijo su padre.

Trabajando en secreto debido a consideraciones de seguridad en la Autoridad Palestina, donde puede ser peligroso y hasta mortal para los israelíes que viajen allí, el equipo de 20 médicos israelíes, con representantes de la Fundación Starkey, viajaron a Tulkarm en abril para evaluar la situación. Regresaron un mes después para distribuir los aparatos, responder preguntas y entrenar a los usuarios.

“Es una población con gran necesidad de estos aparatos, y no tienen los recursos para comprarlos”, dijo a ISRAEL21c el Dr. Raphi Walden, organizador del proyecto.

Los miembros de la delegación se sintieron seguros con una escolta de fuerzas de elite palestinas, y recibieron una respuesta extremadamente positiva de parte de la comunidad local, agrega Walden, cirujano vascular, yerno del Presidente de Israel Shimon Peres y Sub-Director del Centro Médico Sheba y dirigente de Médicos por los Derechos Humanos. “Al carecer de servicios médicos no tienen los recursos para comprar estos equipos, que acuestan unos 1.000 dólares cada uno”.

Walden estima que los usuarios de los nuevos aparatos, cuyas edades van desde los cuatro hasta los 75 años, pueden experimentar un giro de implicaciones profundas en sus vidas gracias a que ahora pueden oír.

Deficiencias auditivas de origen genético

Los problemas auditivos son muy comunes entre la población árabe palestina, dice Walden. Ello es resultado de “depresión por endogamia”, término científico de los efectos genéticos de los matrimonios consanguíneos, que es un fenómeno común, y a veces fomentado, en la cultura árabe, donde esposo y esposa a menudo son primos. En algunos casos todos los hijos de una familia son clínicamente sordos.

La sordera convierte a los niños prácticamente en parias, ya que no pueden hacer amigos, ir a la escuela y, cuando llega el momento, conseguir un trabajo decente. En muchos casos el problema se soluciona con un dispositivo sencillo, pero el precio de  1.000 dólares es prácticamente el ingreso mensual de una familia tipo de la Margen Occidental.

Así que los Amigos Americanos del Centro Médico Sheba apelaron a la Fundación Starkey para que donara aparatos para sordos (junto con un año de suministro de baterías para los mismos) a los palestinos. Los Médicos por los Derechos Humanos ubicaron a personas que los necesitaban, y los israelíes los colocaron y entrenaron a los usuarios, y en el futuro supervisarán el mantenimiento de los aparatos.

La Fundación Starkey dona 100.000 aparatos para sordos en todo el mundo cada año, algo que hasta ahora mejoró la capacidad auditiva de medio millón de personas. Bill Austin, director de Starkey, fue a Tulkarm para presenciar la implementación de la donación que hizo su organización.

“La Misión de Paz Israel-Palestina de la Fundación Starkey es un esfuerzo humanitario diferente a cualquier otra misión que hemos emprendido en el mundo”, dijo Austin. “Es nuestro deseo ayudar a disfrutar del don del oído a las personas que lo necesiten, por lo que agradecemos a israelíes y palestinos por darnos la oportunidad de lograr un cambio en la calidad de vida de cada una de las personas que recibieron los aparatos. Es nuestra esperanza que este trabajo haga posible una mayor comprensión mutua”.

Este pequeño acto de bondad de estadounidenses e israelíes hacia quien se percibe como enemigo es simplemente otro de decenas de proyectos humanitarios que los israelíes ayudan a coordinar.

sábado, 25 de junio de 2011

'Lágrimas por ti' rinde homenaje a familias de personas discapacitadas

Un libro para agitar conciencias, la reivindicación social de las familias de los discapacitados. Así se puede catalogar 'Lágrimas por ti. Vivir la discapacidad en familia', la obra que Mariano Fresnillo presentó ayer en la Fundación Santos Ochoa.
Escritor y periodista, invidente desde los dieciocho años, Fresnillo (Madrid, 1966) recopila en su libro once historias de superación, esfuerzo y solidaridad confeccionadas a través de una serie de entrevistas planteadas desde el punto de vista técnico y humano. Una parte profundiza en el ámbito de los médicos, los trabajadores sociales y los psicólogos; la segunda, más emocional, recoge los testimonios de las familias.
Conversaciones en las que, en más de una ocasión, una lágrima de emoción y alegría resbaló por las mejillas de los entrevistados mientras rememoraban una vida llena de sacrificios y superación, «De ahí el título, con esas lágrimas totalmente positivas como nexo de unión de todos estos testimonios».
Historias que no dejarán a nadie indiferente, de gente que se pasa todo el día superando barreras, de familias que se dedican en cuerpo y alma a cuidar a estas personas. Quizás el caso más llamativo sea el de una persona plurideficiente -ciega, sorda y muda- pero todos tienen sus peculiaridades. Sea la discapacidad física o sensorial. Porque por el libro discurren la historia de una mujer que tiene a su marido y a sus hijos sordos, una chica parapléjica desde los dieciséis años, gente con distrofia muscular, con parálisis cerebral o autistas.
O, mejor dicho, la historia de sus familias. Porque el libro es, en realidad, un homenaje a las familias, «cuyo trabajo no está agradecido socialmente; al contrario, se da por hecho», como puntualiza Fresnillo, actualmente director técnico de Comunicación de la ONCE.
'Lágrimas por ti' es también una llamada hacia el compromiso social e institucional con estas personas, un 'sector' que aglutina en España a casi cuatro millones de personas. Fresnillo aporta además su propia experiencia como persona discapacitada, condición que no le ha impedido licenciarse en Periodismo en la Complutense madrileña o dirigir revistas como Perfiles o Así Somos, ambas dentro del ámbito de la ONCE.
En todos los formatos
El libro se ha editado en todos los formatos posibles al alcance de los discapacitados. Estará en tinta en las librerías, en formato digital, en braille y en el sistema 'daysi', una especie de 'mp3' dirigida a las personas ciegas. La portada de la edición impresa también está en braille. Lo publica la editorial San Pablo y todo lo recaudado por su venta irá destinado a dos instituciones que tabajan con personas discapacitadas: la fundación APSURIA y la asociación ADEMPA.

Alumnos sordos, ejemplo de esmero y superación

Por MAURICIO PINEDA

Aprendieron a leer, escribir, braille y lenguaje de señas

Un grupo de 26 jóvenes sordos se graduó ayer de educación básica. La educación de los alumnos fue apoyada por la Iglesia Bautista Miramonte y el Ministerio de Educación (Mined).

Los cursos fueron dirigidos a a personas sordas y ciegas, a quienes enseñaron a leer y escribir, lenguaje de señas o braille, de acuerdo con la necesidad de cada alumno.

Julio Merino inscribió a su hijo Miguel Merino, de 16 años, quien recibió el certificado de segundo nivel de educación básica, que equivale a tener sexto grado.

"El problema que tenía mi hijo es que no sabía el lenguaje (de señas), pero desde que inició con los cursos ha mejorado en sus clases de lectura y escritura", dijo el orgulloso padre.

El pastor general de la iglesia, Luis Marín, explicó que la actividad es importante porque los alumnos reciben su certificado debidamente acreditado por Educación.

"Esperamos que con sus certificados, pueden seguir estudiando en algunos proyectos del Mined", manifestó Marín.

La representante Educación, Angélica Paniagua, dijo que el éxito que han tenido con este programa se debe al dominio del leguaje de señas que tienen los docentes de la iglesia.

Los cursos son gratuitos y van dirigidos a personas ciegas o sordas.

"Los sordos necesitan un mensaje que su corazón entienda"

Por Carlos Neumann (18 años)

GRACIELA PINEDA, ESTUDIANTE Y VOLUNTARIA
En un ambiente silencioso, pero divertido y agradable, compartiendo experiencias y situaciones, Graciela "Cheli" Pineda (19) cumple una misión que es su sueño: hacer llegar a los sordos la Biblia, pero en el código que ellos mejor comprenden, las señas. Considera las horas de trabajo como una buena inversión de tiempo e indica que lo hace porque "necesitan un mensaje en el idioma que su corazón entienda".


-¿Cómo nació esto de Biblia para sordos?

-Se inició porque se vio la necesidad de los más de 60.000 sordos que hay en Paraguay. La mayoría no entiende nuestro español, por lo tanto no le es fácil comprender nuestros materiales de lectura, especialmente la Biblia. Además, los cristianos sordos necesitan una base para su fe, una base escrita. La Biblia es una de las formas como Dios se nos revela, y todos tenemos la necesidad de entenderla en nuestro idioma. 

-¿Por qué es importante lo que hacés?

-Es importante porque por muchos años los sordos fueron dejados de lado en nuestro país. Ellos merecen aprender, relacionarse normalmente y merecen conocer el amor de Dios a fondo de la forma en que entiendan mejor. 

-¿Lo disfrutás?

-Lo disfruto mucho porque es cumplir un sueño, es cumplir la voluntad de Dios para mi vida y también porque las horas que paso trabajando con los sordos son de mucho aprendizaje. Es una experiencia intercultural. 

-¿Qué considerás de mayor importancia en lo que hacés?

-Lo más importante es que puedo ayudar a otros, puedo enseñar y aprender a la vez. Y es un trabajo trascendente: traducir la palabra de Dios para que otro ser humano llegue a conocer el amor de Dios como yo lo conozco. 

-¿Qué proyectos tenés para más adelante?

-Al terminar la facultad me gustaría hacer un posgrado en Lingüística, traducción y alfabetización, también entrar en otros proyectos de traducción.

viernes, 24 de junio de 2011

La ONCE premia con el 'Cascabel de Oro' a la asociación de sordos Gainditzen, de Tolosa

La asociación de sordos Gainditzen, de Tolosaldea y Goierri, ha sido la entidad elegida por la ONCE de Gipuzkoa para recibir este año el galardón del 'Cascabel de Oro'. El premio se le entregará a su presidente Alberto Etxeberria mañana sábado al mediodía, tras la tradicional carrera de cascabeles que se celebrará alrededor del Kursaal donostiarra. La cita será a las 12 del mediodía y, como es costumbre, se participa por parejas: una persona con vista pero con antifaz enlazada a un invidente por un testigo y portando un cascabel cada uno, con cuyo tintineo se advierte a la gente y se reivindica la inclusión social y laboral total de los discapacitados visuales.
El mérito de Gainditzen ha sido programar el año pasado en Tolosa un certamen de cortos en lenguaje de signos, «acercando a los sordos las nuevas tendencias artísticas y tecnológicas y brindar un espacio de reconocimiento».
En el primer festival participaron 16 películas, según explicó ayer en la sede guipuzcoana de la ONCE el propio Etxeberria, que es sordo, a través de la traducción del lenguaje de los signos hecha por Carolina Rementeria. De las cintas, tres eran de Inglaterra, dos de Italia y el resto de otras comunidades autónomas. Este año, en noviembre, organiza su segundo festival y van a participar más países de Europa, como Holanda y Suecia, y Asia, como China. Gainditzen tiene 19 socios y se fundó en el año 2002.
La carrera del cascabel ('Kriskitin lasterketa') cuenta con el apoyo del C.D. Fortuna, organizador de la Behobia-San Sebastián. Enrique Cifuentes, su presidente, resaltó la presencia de discapacitados visuales en la prueba popular. Animó «a todos los que tenemos los cinco sentidos a participar. Ana Rosa Garrido y Javier Domínguez, de la ONCE, argumentaron los motivos reivindicativos para celebrar esta pequeña y festiva carrera.

Un final apoteósico

Por PINO ALBEROLA

Querían que la mascletà "se sintiera en el pecho" y vaya si lo consiguieron. La pirotécnica Fuegos Artificiales Hermanos Ferrández se metió al público en el bolsillo con un espectáculo que arrancó fuerte y que terminó de forma apoteósica con un final que parecía que nunca iba a terminar, para deleite de las miles de personas congregadas en Luceros. Dos minutos de doble terremoto aéreo y terrestre que arrancaron la ovación de la plaza y sacaron numerosos pañuelos blancos a los balcones.

El inicio de la mascletà se disparó de forma digital, acompañado de bocanadas de color con pito. La parte original vino de la mano del ritmo que marcaban, de lado a lado de la plaza, los petardos al estallar. El cuerpo central de la mascletà estuvo formado por carcasas de trueno y bocanadas de pito.

Durante los 6,48 minutos de duración, el espectáculo mantuvo un ritmo creciente, que no decayó en ningún momento. El final, fue sencillamente sorprendente. Un terremoto terrestre en dos fases seguido de un final digital de truenos y bocanadas, un bombardeo aéreo y dos redobles finales de carcasas. No en vano, la mascletà de ayer alcanzó el mayor pico de intensidad de las lanzadas desde el domingo, 129,4 decibelios con una intensidad media de 114, superior también a los 112 de media que se han registrado hasta ahora.

"Somos de Alicante y sabemos que a los alicantinos les va la caña, que la mascletà se les meta en el pecho, y eso es lo que hemos querido hacer", señalaba orgulloso tras el disparo Leo Ferrández. 

La exhibición de ayer estuvo dedicada a su padre, Antonio Ferrández de 84 años, quien quiso acompañar a sus hijos en la jornada de ayer pese a estar enfermo. El momento más emotivo se vivió cuando, al término de la mascletà, dos de ellos lo sacaron en silla de ruedas para que saludase a las autoridades. Ni Antonio ni sus hijos pudieron evitar las lágrimas.

jueves, 23 de junio de 2011

Efectúan activo zonal sobre atención a sordos ciegos

La Habana, 23 jun. El activo zonal oriental para la atención a sordos ciegos se efectúa en la provincia de Granma, la de mayor cantidad de hombres y mujeres con esa discapacidad en Cuba.

Reinaldo Romeo Méndez, coordinador nacional de la comisión para el trabajo con ese conglomerado humano, dijo a la AIN que en las reuniones se analiza la realización de los seminarios con familiares, a fin de enseñarles los métodos de comunicación con ellos, y otros aspectos de su integración social.

Apuntó que más de 700 sordos ciegos han sido captados en el país, entre ellos 164 niños y jóvenes, incorporados  a las aulas en educación especial, para su preparación.

Señaló que un grupo de esos educandos han sido beneficiados con el implante coclear, moderna técnica que les permite recuperar la audición y que resulta muy costosa en el mundo, en tanto que el país la realiza de forma gratuita para sus beneficiarios.

Agregó que anteriormente se llevó a cabo un activo similar en las provincias centrales, mientras que está programado el de la región occidental para el segundo semestre del año en curso. (Por Felix Miliàn / AIN)

Un grupo de jóvenes sordos ingleses participan en un programa de intercambio en Murcia

Un grupo de ocho jóvenes sordos ingleses de la Royal Association for Deaf People de Colchester participa en el programa de intercambio juvenil “Amigos sordos en Europa”, que organiza la Asociación de Padres de Niños con Problemas de Audición y Lenguaje, Aspanpal.
Durante seis días, los jóvenes ingleses convivirán en el albergue juvenil El Valle con ocho jóvenes sordos de la región, donde realizarán diferentes actividades y talleres, dirigidos por ellos mismos, para enriquecer su desarrollo personal sobre temas como ciudadanía, liderazgo y barreras de comunicación, según informa el Gobierno murciano.
El proyecto, que se desarrolla a través del programa europeo “Juventud en Acción”, tiene entre sus objetivos intercambiar experiencias y opiniones sobre las barreras de comunicación, mejorar conocimientos de la lengua inglesa, comprobar que los sordos españoles e ingleses se pueden entender utilizando lenguas de signos diferentes, y compartir inquietudes, motivaciones y costumbres entre los jóvenes sordos de Europa que contribuyan a construir una identidad común.
La Asociación de Padres de Niños con Problemas de Audición y Lenguaje (Aspanpal) trabaja desde 1978 por la integración de los niños y jóvenes sordos, sea cual sea su tipo y grado de de pérdida auditiva, el sistema de comunicación elegido por sus padres y las situaciones familiares y sociales que rodean a cada uno. La asociación cuenta con un centro especializado en la atención a la discapacidad auditiva.

El Bloc se reúne con el colectivo de sordos

La Secretaria local del Bloc en Castellón, Ali Brancal, se reunió ayer en compañía de Enric Nomdedéu con la Asociación de Sordos de Castellón para conocer sus demandas y sus proyectos de futuro. Brancal se comprometió a trasladar sus quejas al Ayuntamiento, la Diputación y Les Corts.

Capacitaciones en lengua de señas en seis ciudades rionegrinas

En Ingeniero Jacobacci, San Antonio Oeste y Bariloche se realizaron este año capacitaciones de docentes, empleados de organismos públicos, familiares y amigos de personas sordas en cuanto a Lengua de Señas Argentinas y, de ese modo, se dio continuidad a similares tareas concretadas el año pasado en Choele Choel, Villa Regina y Viedma.

Se informó que el proyecto de capacitación “Manojos” de Lengua de Señas Argentinas comenzó en el año 2006, con el propósito de efectivizar los postulados de la Ley Provincial Nº3164.

Las actividades se iniciaron con un período de formación de especialistas en LSA durante dos año, tras lo cual comenzó la capacitación en la materia, a cargo de equipos de especialistas, conformados por un profesor y una persona sorda.

Los destinatarios de la capacitación son personas de la comunidad interesados en la temática, agentes de organismos estatales, familiares y amigos de personas sordas, a quienes se suman docentes, como parte del proceso de educación inclusiva.

Un párrafo de un documento oficial sobre ese proyecto menciona que en un plan de accesibilidad hay que pensar también en otras discapacidades y sus necesidades, como el uso de Lengua de Señas Argentinas y para los ciegos, la señalización en sistema Braille.

San Sebastián acoge este sábado la X Carrera de Cascabeles 'Por una sociedad inclusiva' de la ONCE

San Sebastián acogerá este sábado la X Carrera de Cascabeles 'Por una sociedad inclusiva' de la ONCE que concederá su Cascabel de Oro a la Asociación de Personas Sordas de Tolosaldea-Goierri, Gainditzen.

   La carrera, que cuenta con el patrocinio del Ayuntamiento de San Sebastián, la Diputación, Gobierno vasco y Kutxa, tendrá lugar a partir de las 12.00 horas en el donostiarra paseo de La Zurriola, a la altura de la entrada del parking del Kursaal.

   La consejera territorial de la ONCE, Ana Rosa Garrido, y el director de la ONCE en Gipuzkoa, Javier Domínguez, han explicado que "los participantes deberán cubrir un trayecto corto, de unos ochocientos metros, sobre un circuito previamente delimitado".

   Según han indicado, el objetivo es que cualquier persona, independientemente de su edad o condición física, participe "facilitando un recorrido que se pueda finalizar aunque sea caminando".

   Quienes deseen realizar la experiencia de correr a ciegas lo harán en parejas, con un sistema similar al utilizado en atletismo por las personas ciegas o con deficiencia visual, unidos mediante un testigo o cuerda. Todos los participantes portarán un cascabel de manera simbólica y como señal auditiva para las personas ciegas.

   La presente edición contará con el apoyo especial del CD Fortuna, Premio ONCE Euskadi Solidario 2010 y Cascabel de Oro 2005, que celebra su centenario, y que en fechas previas se ha dirigido a sus socios con objeto de sensibilizarles en la importancia de que el deporte sea también accesible para todos, y de este modo lograr que su masa asociativa se sume también a la carrera del día 25 de junio.

   Por otro lado, Domínguez ha anunciado que la ONCE entregará, como en ediciones anteriores de la Carrera de Cascabeles, su Cascabel de Oro con el que reconoce a aquellas entidades o personas que se han destacado por favorecer la integración social de las personas con discapacidad avanzando hacia la consecución de una sociedad inclusiva.

   En esta ocasión Gainditzen ha sido merecedora del Cascabel de Oro a través de una votación popular llevada a cabo en varios emisoras de radio durante la pasada semana.

   De este modo, se premia a la Asociación encargada de organizar el Festival Internacional de Cortometrajes en Lengua de Signos de Tolosa, acercando las nuevas tendencias artísticas y tecnológicas al colectivo de personas sordas.

El servicio municipal de Intérprete de Lengua de Signos realiza en un año más de cien asistencias

La iniciativa se enmarca dentro del Plan Municipal de Ampliación de las Políticas Sociales que está desarrollando el equipo de gobierno

El Servicio de Intérprete de Lengua de Signos del Ayuntamiento de Santander (SILSAS) ha realizado, durante su primer año en funcionamiento, más de 100 asistencias, según anunció este jueves el concejal de Autonomía Personal, Roberto del Pozo.

Del Pozo, quien recordó que esta iniciativa se enmarca dentro del Plan Municipal de Ampliación de las Políticas Sociales que está desarrollando el equipo de gobierno, insistió en que el SILSAS tiene como objetivo facilitar la accesibilidad de las personas con discapacidad auditiva a los servicios públicos locales.

El concejal de Autonomía Personal explicó que el servicio, de carácter gratuito para los usuarios, consiste en proporcionar un intérprete de lengua de signos a cualquier persona sorda, para que pueda establecer una comunicación en aquellas gestiones que necesite realizar.

Desde su puesta en marcha, el SILSAS prestó un total de 109 servicios: 62 de julio a diciembre de 2010 y 47 servicios durante los seis primeros meses de 2011, lo que demuestra, según el concejal, que "va mejorando y aumenta considerablemente el número de solicitantes".
Del Pozo apuntó que, en la mayoría de los casos, el SILSAS fue requerido por los usuarios para solicitar información sobre distintos servicios municipales como el TUS (Transporte Urbano de Santander), los programa Banco del Tiempo y Mujer Plus, los huertos urbanos, los puntos limpios o los centros cívicos.

La intérprete de lengua de signos que atiende este servicio también acompañó a otras personas con discapacidad auditiva con motivo de su inscripción en la bolsa de empleo, su asistencia a una charla sobre consumo, a la entrega de los Premios SoyCAPAZitado 2010, a la proyección de un documental en el cine Los Ángeles y, más recientemente, a una mesa electoral.

Las personas sordas pueden solicitar directamente el SILSAS enviando un SMS al teléfono móvil 690.39.95.66 o bien pedir el servicio a través del teléfono fijo 942.20.30.30 o escribiendo un correo electrónico a ilse@ayto-santander.es.

El horario del servicio es de 8.00 a 13.45 horas, ya que es en esta franja horaria cuando tiene lugar principalmente la actividad municipal.

Del Pozo afirmó que el Servicio de Intérprete en Lengua de Signos también es utilizado por los empleados municipales. Así, cuando va a verles una persona sorda, se ponen en contacto con el intérprete para que asista a esa comunicación, mejorando la calidad de vida de estas personas, que realmente lo necesitan, matizó el concejal.

OTRAS ACTUACIONES MUNICIPALES

En la actualidad, la Concejalía de Autonomía Personal está desarrollando un proyecto de señalética en seis edificios municipales, donde muchos de los componentes que se están instalando ayudan a la orientación de las personas sordas y su comunicación con los funcionarios municipales.
Además, ha organizado cursos dirigidos al personal municipal sobre atención a las personas con discapacidad y ha hecho accesible la entrada principal a la Casa Consistorial, facilitando así el acceso a las personas con movilidad reducida, que hasta entonces accedían al edificio por una fachada lateral.

Del Pozo calificó como "enormemente positivo" el trabajo que se está realizando en materia de accesibilidad, tanto física como sensorial en el municipio, que ha hecho que Santander sea reconocida con los de los premios "más prestigiosos" en este ámbito: el Reina Sofía de Accesibilidad 2009 y el de COCEMFE nacional.

PLAN DE AMPLIACIÓN DE LAS POLÍTICAS SOCIALES

La puesta en marcha del SILSAS se enmarcó dentro del Plan de Ampliación de las Políticas Sociales que está desarrollando el Ayuntamiento de Santander.

Este plan contempla, además, actuaciones como el programa de pisos tutelados o el apoyo a la participación laboral de las personas con discapacidad.