martes, 28 de enero de 2014

Fundación dona audífonos para personas sordas

La Fundación Starkey realizó un operativo médico y entregó audífonos a tres mil niños y adultos que presentan problemas de sordera.

La jornada, que recibe el apoyo del presidente del Senado de la República, Reinaldo Pared Pérez, la encabeza el presidente de la empresa Bill Hunter. Además estuvo presente Paul Molitor, Salón de la Fama de Grandes Ligas.
 Con este operativo estiman que llegarán a cinco mil las personas que recibirán de forma gratuita los aparatos. 

Antonio Esteban y Wanda Genao explicaron que llevan ya diez años viniendo a la República Dominicana y durante ese tiempo han donado 34 mil aparatos, que son distribuidos mediante los operativos médicos de captación de personas afectadas de la audición. 

Esteban, quien es director local de misiones de la Fundación Starkey, estima que en todo el país pudiera haber 150 mil personas con problemas auditivos.


lunes, 27 de enero de 2014

Detenidos por estafar haciéndose pasar por sordomudos

Son dos hombres de nacionalidad rumana que simulaban ser discapacitados pertenecientes a una ficticia asociación

Dos jóvenes rumanos de 20 y 23 años han sido detenidos en Zaragoza por estafar haciéndose pasar por sordomudos. Según han informado fuentes policiales, las detenciones se produjeron la semana pasada.

Ambos jóvenes frecuentaban las calles de la zona del Paseo de las Damas. Paraban a los viandantes pidiéndoles que firmaran en unos folios, supuestamente a favor de una asociación de discapacitados que en realidad no existe. Al mismo tiempo, les pedían un donativo.

En realidad, ni son sordomudos, ni pertenecen por tanto a asociación alguna, ni existe la entidad a la que dicen representar.

Desde la Jefatura Superior de Policía de Aragón se ha hecho un llamamiento público aconsejando a los ciudadanos a «no colaborar con estas personas que supuestamente llaman a la solidaridad de los demás cuando, en realidad, lo que están cometiendo es una estafa, dado que el dinero que recaudan no va a parar a ninguna asociación de discapacitados».

Por otro lado, también la semana pasada, la Policía Nacional detuvo a dos mujeres, V.A.M., de 33 años de edad, y P.D.J.N., de 40, como presuntas autoras de varios delitos de hurto.

En el momento de la detención, portaban un carrito de la compra y sendos bolsos de mano llenos de efectos valorados en más de 600 euros, al parecer sustraídos de establecimientos comerciales varios de la zona del Paseo de Las Damas y calles adyacentes.

Ambas operaciones policiales fueron llevadas a cabo por agentes del Subgrupo de Hurtos perteneciente a la Brigada Regional de Policía Judicial de la Jefatura Superior de Policía.

VOLVER A LA PORTADA

sábado, 25 de enero de 2014

Los distritos cuentan ya cuentan con un servicio para sordos


Sevilla.-
Los 11 distritos de la ciudad, más el punto de atención ciudadana ubicado en el Edificio Laredo, cuentan desde ayer con un servicio de información para sordos.

A la inauguración acudió el alcalde, Juan Ignacio Zoido, y el delegado de Participación Ciudadana y Coordinación de Distritos, Beltrán Pérez

Con la puesta en funcionamiento de dicho sistema, Zoido cumple con una de sus promesas electorales que empezó a gestarse el pasado verano cuando se activó un sistema de teleinterpretación a través del canal de atención al ciudadano Línea Sevilla 010. Con este servicio, las personas sordomudas pueden recibir todos los datos precisos gracias a una aplicación informática que conecta al usuario con los operarios especializados en lenguaje de signos. 

De esta forma, cuando un sevillano con esta discapacidad acuda al Laredo o a otro punto de atención ciudadana (PAC) ubicado en las sedes de los distritos, la persona que se encuentre en ese momento atendiendo el servicio se pondrá en contacto con el operario del multicanal para que se dirija al usuario y a partir de ahí establezcan la conversación mediante el lenguaje de signos, para lo que se activará un dispositivo de doble pantalla.

Los sordos podrán, por tanto, realizar -como el resto de sevillanos- trámites como la solicitud de certificados, la emisión del bonobús (ya sea el de mayores, jóvenes y el solidario)así como gestiones con Emasesa, Emvisesa y Lipasam.

Dicho dispositivo estará operativo de lunes a jueves de 8:00 a 15:00 y de 17:00 a 20:00, mientras que los viernes sólo permanecerá en el turno de mañana. Para Zoido, "con este servicio se da un paso más hacia la efectiva igualdad del colectivo de personas sordas".


-

viernes, 24 de enero de 2014

FAPAS acusa al Principado de "hacer oídos sordos" a los problemas en Infantil

ASOCIACIONES

Federación de Asociaciones de Madres y Padres de Alumnos de centros públicos de Gijón, FAPAS Xixón, acusa a la consejera de Educación de "hacer oídos sordos" a la problemática de los alumnos de 0 a 3 años.

Los padres denuncian que ya el pasado 11 de noviembre solicitaron por escrito una petición de entrevista urgente para abordar "la agobiante situación que generan los recortes en general y en particular los que afectan a las escuelas de 0 a 3 años en el municipio de Gijón", así como la "permanente y continuada" reducción de educadoras "y las soluciones parche, que toma el Ayuntamiento de de la ciudad".

FAPAS entiende que el malestar expresado por los padres de alumnos de estas escuelas hace urgente la necesidad de determinar con claridad el futuro de los centros y sus condiciones. Una urgencia que no se ha sustanciado, como denuncian dos meses después.

Los padres denuncian que el silencio por parte de la Consejería "no es una medicina ni un tranquilizante, es simplemente encubrir la falta de interés y la ausencia de asumir responsabilidad para que la sociedad se duerma"

Advierten en cambio de que lo que está generando el Principado en este caso es "rabia ante la impotencia de ser escuchados como ciudadanos y este es mal camino para la sensatez, cuando los ciudadanos se hartan y se consideran sencillamente utilizados".

Por ello llaman a la consejera Ana González a "despertar, porque o usted o su agenda se están equivocando".



-

jueves, 23 de enero de 2014

Interpretar sordos, mucho más que mover las manos

El mundo se escandalizó con el falso intéprete de sordos que apareció en funeral de Mandela.
Además de estudio, es necesario conocer y entender la cultura de los no oyentes.

Parece fácil. Mientras alguien habla en voz alta, hay una persona a su lado que mueve las manos. Tal vez solo los expertos podrían identificar si esa persona que está ahí, haciendo de intérprete lo está haciendo bien. Tal vez por eso se armó un escándalo cuando se descubrió que en el funeral de Nelson Mandela, alguien de nombre Thamsanqa Jantjie se burló del mundo cuando se paró junto al presidente de Estados Unidos, Barack Obama, hizo algunos movimientos y trató de convencer que lo que hacía era una interpretación para sordos.
No era la primera vez que el falso intérprete engañaba. Y seguramente no será él la única persona que con solo mover las manos haya estafado a unos y ofendido a la comunidad sorda.
Sheila Jinnet Parra, fonoaudióloga e intérprete, asegura que el hecho generó indignación. No es para menos. “Desvirtúa nuestra labor, además para la comunidad sorda la presencia de una persona que no tiene la formación, ni la competencia de traductor para prestar el servicio de interpretación les vulnera el derecho a acceder a la información en igualdad de condiciones que las demás personas”, explica.
Ella hace referencia a lo establecido en normas internacionales como la Declaración de Salamanca (Unesco - 1994), que señala que todos los sordos deben tener acceso a la enseñanza de la lengua de signos de su país. También destaca la Convención de las Personas con Discapacidad (ONU-2006) aprobada por el Congreso de Colombia mediante la Ley 1346 de 2009, que pide asegurar que se imparta lenguaje y medios para que los sordos tengan cómo comunicarse.
Pero aunque existen normas que regulan la inclusión en todos los ámbitos del lenguaje de señas, no ha sido fácil porque no es universal. Cada país tiene sus propios códigos, sus propias señales. “Pero quizá la barrera más grande es que algunas personas oyentes perciben a los sordos como personas enfermas, deficientes e incompletas, que requieren ser ‘normalizados’. Es decir, que necesitan oír para poder ser vistos igual a los otros”, asegura esta mujer que fue presidente de la primera asociación de intérpretes del país, la ‘Asociación Colombiana de Intérpretes para Sordos y Sordociegos’ y que hoy trabaja con el Instituto Nacional para Sordos (INSOR).
Sheila habla desde la experiencia. Fue de las primeras personas que prestó el servicio de interpretación en televisión en las alocuciones presidenciales. Estuvo al lado de los presidentes Ernesto Samper y Andrés Pastrana.
Ella reconoce que en el país apenas se está empezando a valorar la labor del intérprete a pesar de la divulgación de la Ley 324 de 1996, que estableció la Lengua de Señas Colombiana como el idioma propio de la comunidad de sordos y señaló “el servicio de interpretación como un medio para que los sordos puedan acceder a la educación, la justicia, el trabajo, la salud, la televisión y a los centros de atención al ciudadano”. Pero la realidad ha sido diferente. “En el imaginario social se cree que los sordos son los que deben entrar al mundo de los oyentes y no los oyentes al mundo de los sordos”, advierte.
Ella explica que “ellos (personas sordas) tienen una condición sensorial que no les posibilita acceder a los sonidos del medio ambiente. Y esto es una barrera para adquirir el castellano de forma oral”.
No se trata solo de mover las manos
“No se trata solo de mover las manos”, dice la experta. Para los oyentes es más fácil poder entrar al mundo de los sordos, dado que no presentan ninguna barrera para aprender la lengua de señas que es de modalidad visual- gestual (se percibe por la visión y se expresa por medio de las manos, las expresiones faciales, el movimiento del cuerpo y la cabeza).
Para poder hacerlo, además de las señas, se necesita el razonamiento lógico, el análisis y la síntesis. Pocas opciones para formación en esta área existían hasta hace poco. El año pasado empezó el programa ‘Tecnología en interpretación para sordos y sordociegos’ de la Universidad del Valle. Sheila explica que como no se cuentan con suficientes programas de educación formal, el INSOR en alianza con el Ministerio de Educación Nacional está expidiendo permisos temporales a personas que prestan el servicio de forma empírica y que cumplan con requisitos como el conocimiento de la lengua, experiencia en interpretación, cursos y diplomados de cualificación en interpretación.
"No es tan ajeno, ni tan difícil, solo implica querer entender ese otro mundo: el de las personas que no oyen", concluye Sheila.


-



miércoles, 22 de enero de 2014

El grito del silencio







El Teatro Guiniguada de la capital grancanaria acogerá este próximo domingo la primera obra representada en Lengua de Signos Española (LSE), accesible también para personas oyentes. El grupo teatral madrileño El Grito protagonizará esta novedosa iniciativa en las islas, auspiciada por la Asociación de Personas Sordas de Gran Canaria (Apsgc).

Los cuatro actores que interpretarán 'El método Grönholm', de Jordi Galcerán (que narra el proceso de selección de varios candidatos que optan a un solo puesto de trabajo en una empresa multinacional), no se desconcentrarán por los inoportunos -y, por desgracia, casi habituales- sonidos de los teléfonos móviles o las toses de los espectadores.

Nuria Martín, José Luis Fernández, Julián Hernández y Carlos M. Vázquez son actores sordos y contarán con otros cuatro intérpretes de doblaje, quienes ubicados en la primera fila darán voz a sus representaciones.

Esta función será posible gracias a la Apsgc, que preside Javier Pérez Falcón, quien junto a la vicepresidenta Ruth Reyes Godoy, y la trabajadora social Haridian Almeida Paadín detallan -a través de la intérprete Arminda Ponce González- los pormenores de la original propuesta.

Ya en octubre del pasado año, para conmemorar el Día Internacional de las Personas Sordas, la Apsgc organizó varias actividades, entre ellas unas concurridas jornadas de cine para sordos (con películas subtituladas) en los multicines Monopol, y ahora dan un paso más en su labor de realizar actos destinados al disfrute de las personas que padecen este problema auditivo.

Según los directivos de la Asociación, "nuestra discapacidad es invisible, porque si no nos ven hablar no saben que somos sordos, y con este tipo de actividades pretendemos realizar un llamamiento a la sociedad para que nos conozcan".

Fomentar el ocio

Pérez Falcón asegura sonriendo que "me encanta complicarme la vida. Los sordos apenas tenemos ofertas de ocio, al contrario que ocurre con personas que sufren otras discapacidades, y desde la Asociación intentamos fomentar la calidad de vida de las personas sordas".

"Por ello -añade-, pensamos en el teatro para sordos, que no se había hecho en Gran Canaria, al contrario que en la Península, donde se realiza desde hace unos 15 años. A mí me avergonzaba esa situación, y como presidente de la Apsgc pretendo cambiar la misma".

Los dirigentes de la Asociación esperan que esta función -y el esfuerzo económico que supone desplazar a ocho personas desde Madrid y costearles la estancia- tenga un gran respaldo en el Guiniguada.

Además de los cuatro actores sordos y usuarios de la LSE, los intérpretes de doblaje que les pondrán voz estarán situados en el patio de butacas, junto al escenario, aunque lógicamente el protagonismo recaerá en los que se hallen bajo la luz de los focos, quienes están dirigidos por José Luis Fernández Sánchez.

Autofinanciación

La Apsgc intenta "financiar esta obra con nuestros recursos. Además, a la compañía teatral El grito le interesó venir aquí, al ser la primera vez que se representa una obra de este tipo en Canarias, y pactamos un precio asequible con ellos".

Por su parte, los responsables del Teatro Guiniguada -dependiente del Gobierno de Canarias- ceden altruistamente el recinto, aunque recaudarán un euro por cada entrada vendida.

Con una capacidad para 461 espectadores, Haridian Almeida afirma que "vendiendo la totalidad del aforo cubriríamos los gastos, lo cual sería estupendo, pero si no es así habremos dado una oportunidad de disfrutar del teatro a las personas sordas, y también a las oyentes".

Haridian recuerda que "nuestra Asociación tiene más de 55 años, y es un premio para que los socios (225 en la actualidad, aunque hay unos 1.000 sordos en la Isla) puedan disfrutar del teatro adaptado".

"Nosotros -indican los tres- esperamos que vayan al teatro muchas personas sordas, pero es una incógnita si lo harán, al ser inédita esta actuación aquí. Sí irán alumnos que están cursando el ciclo de interpretación, y oyentes relacionados con nuestra comunidad de sordos".

La obra, de 1 hora y 40 minutos de duración, tendrá un coste de 10 euros en taquilla el día de la función, o bien 11 euros en entradas.com, donde ya se pueden adquirir, y los integrantes de la Apsgc -cuya sede está en el número 30 de la calle Farmacéutico Pedro Rivero, en el barrio capitalino de Cruz de Piedra- pagarán solo 8 euros.

En cuanto a lo inusual de la hora de inicio de la función, los dirigentes de la Apsgc manifestaron que "solicitamos el Guiniguada para un viernes o un sábado por la noche, pero no había disponibilidad".

"Por ello -señala Haridian- 'nos tiramos a la piscina' un domingo por la mañana, ya que desde el grupo de teatro nos dijeron que ellos también han actuado ese día con mucha aceptación".

Continuidad

El que esta iniciativa tenga continuidad dependerá de que haya una respuesta masiva de espectadores: "Nos arriesgamos con un gasto económico de este tipo por las personas sordas, y esperamos que sea la primera obra de otras que se representarán en la Isla".

La vicepresidenta Ruth Reyes solicita que "si los asistentes quedan satisfechos con la función, reconozcan al final la labor de los protagonistas sustituyendo los aplausos tradicionales por los propios de las personas sordas, que consisten en levantar bien ambos brazos y girar las manos". Y si esa particular ovación se produce además con los espectadores puestos en pie, será significativa de que el trabajo realizado por los actores y la Apsgc habrá obtenido su justa recompensa.

Obra. 'El método Grönholm'.

Intérpretes. José Luis Fernández Sánchez, Nuria Martín Moncó, Julián Hernández García y Carlos M. Vázquez.
Autor. Jordi Galcerán.
Lugar. Teatro Guiniguada.
Fecha. Domingo 26 de enero a las 12.00 horas.


-

PRESIDENTA DE LA FUNDACIÓN "ALAS DEL ALMA"








¿Cuántas delegaciones estiman que estarán presentes en este encuentro espiritual?.

Tiene un tinte especial, porque la gente tiene que elegirlo, por eso no es tan simple. Entonces desde ese lugar estamos felices porque pusimos un número máximo de 140 personas, y hasta ahora tenemos inscriptas 50 personas. Es un buen número para realizar un retiro espiritual. Están  llegando delegaciones de Tucumán, Mendoza, Salta y Buenos Aires que van a coordinar con nosotros, y los chicos sordos jujeños.

¿Han aumentado las instituciones para sordos en Jujuy?

Si, en Jujuy tenemos muchas instituciones sociales de personas sordas: tres asociaciones de sordos, una en San Salvador, otra en Ledesma y en Perico; tenemos una escuela de sordos que es de niños y adolescentes. Una escuela privada de personas con déficit auditivo que están oralizadas y después nuestra institución que es la fundación que trabaja con sordos y con sordos con patologías asociadas (sordos ciegos  u otros trastornos).

¿Cuál es el objetivo de este encuentro en Jujuy?

Es trabajar el encuentro con Cristo, conocer lo que nos pide Cristo y trabajar los valores: la solidaridad, el respeto, el compromiso con la sociedad.
Siempre hablando que las personas sordas se manejan en comunidad, entonces necesitamos que dentro de la comunidad sorda ellas se comprometan con ellas mismas. Entonces los objetivos son iguales al trabajo con personas oyentes, alentar a armar grupos de jóvenes adentro de la iglesia católica para apoyar a los niños sordos, y que no quede en acciones en el aire o solo que la Diócesis debe comprometerse con la discapacidad, sino que la persona sorda, que es intelectualmente normal, se comprometa con su comunidad. La Diócesis de Jujuy nos apoya en la idea, necesitamos que los papás de los chicos sordos vean esta formación espiritual y se involucren como un punto tan importante como la formación pedagógica.

Aquellas personas con déficit auditivo que tienen afin otra religión ¿pueden integrarse?

El encuentro es ecuménico, espiritual, que invita a toda la comunidad sorda sin mencionar una religión específica; esperamos que vengan personas de otras religiones. En otras provincias, en Buenos Aires,  la última vez había mucha gente evangélica y trabajamos fuertemente. Todas las religiones que sean apostólicas y cristianas la gente que cree en Cristo básicamente. Es una gran alegría saber que entre pasar vacaciones y poder hacer otra cosa, que podamos reflexionar con nosotros sobre nuestro rol y el aporte a este mundo desde nuestro lugar como personas.
¿En este encuentro asistirá un grupo de profesionales?

Sí, estamos contando  con el aporte del presidente de la Fundación Effata en Buenos Aires, la escritora sorda Stella Maris Farfán de Salta, el padre Héctor Martínez, que está a la cabeza de esto, interprete de lengua de señas de la provincia de Jujuy de la fundación Alas del Alma, profesionales de Ciencias Sagradas, y la coordinación de las personas sordas en diferentes ámbitos de la organización, alojamiento.

¿Por qué se eligió a Jujuy como sede?

Por la necesidad que tenemos en la provincia de fortalecernos, en esto de saber que Cristo está y él puede contar con nosotros. Jujuy viene haciendo una fuerte tarea de trabajo de interpretación de las celebraciones litúrgicas, especialmente en las fiestas marianas de Río Blanco. También queremos animar con esto a las personas oyentes que quieran participar porque vamos a empezar a formarlas, responsablemente, en la lengua de señas. La lengua de señas es un idioma de la comunidad sorda y necesita un respeto en su tratado y en su enseñanza. Además queremos desmitificar que un curso de 20 palabras te hace hablante o en el peor de los casos intérprete. Es un idioma que hay que estudiarlo y trabajamos fuertemente como Ong con la comunidad sorda. Con este movimiento vamos a lanzar talleres de intérpretes religiosos  para aprender lengua de señas con base religiosa, y talleres generales.

En estos últimos años se ha notado la inclusión de la comunidad sorda en actos protocolares…

Si, como fundación tratamos de ir impactando en la vida de la persona sorda en todos los ámbitos, es nuestra institución que interpreta al gobernador de la Provincia en la apertura de sesiones ordinarias en la Legislatura. Estuvimos en muchos congresos del Estado, en especial los de “Conectar Igualdad”, como intérpretes de las personas sordas y estamos siendo colaboradores de muchos organismos del Estado en el ámbito educativo. Esto es un voluntariado, es decir no hicimos ningún convenio con el Estado.

VOLVER A LA PORTADA

-


martes, 21 de enero de 2014

Rsc. orange lanza la aplicación “signos” para mejorar la atención a personas sordas

Orange acaba de lanzar la aplicación “Signos” gracias a la cual las personas sordas que acudan a las tiendas de la operadora podrán conectarse con un especialista en lengua de signos a través de una tablet, que facilitará su interacción con el comercial a la hora de resolver sus dudas y atender sus necesidades.

En una primera fase, la operadora integrará esta nueva aplicación de accesibilidad en sus tiendas de Gran Vía 44 y Goya 21, en Madrid, a través de un proyecto piloto, si bien la voluntad de Orange es extender dicho servicio al resto de sus tiendas propias.

A través de este sistema de videointerpretación en alta definición, dicho agente traducirá las palabras del comercial a signos y los signos del cliente a palabras facilitando la comunicación y mejorando el servicio de atención en el punto de venta a clientes con este tipo de necesidades

La herramienta ha sido diseñada junto con la Fundación Konecta.



lunes, 20 de enero de 2014

ESPECIAL: Cuba adapta películas para ciegos y sordos

CULTURA

Noticias de Cuba

Más de 50 películas, cubanas y extranjeras, han sido adaptadas con audio descripción y subtituladas para personas con deficiencias visuales y auditivas, en un proyecto auspiciado por el Instituto Cubano del Arte e Industria Cinematográficos (ICAIC).

Desde hace tres años, en La Habana funciona un singular cineclub, donde se ofrecen películas con escenas descritas a viva voz por un locutor, un proyecto nacido del esfuerzo conjunto de la Asociación Nacional del Ciego (ANCI) y el ICAC, informó la prensa local.
El cineclub, nombrado "Tocando la luz", nació en el verano de 2011 y busca permitir a las personas invidentes acercarse al cine a partir del método de audio descripción, un método que consiste en la proyección de la película en la pantalla grande para que todos aquellos de baja visión puedan apoyarse en colores, tamaños, movimientos y cuanto sucede en la escena.
Al mismo tiempo que se proyecta la cinta, locutores explican las imágenes que se van sucediendo y que no se pueden inferir por los diálogos de los protagonistas que intervienen.
En la sala La Rampa, ubicada en el céntrico barrio del Vedado, a unas cuadras del conocido Malecón habanero, se han exhibido 30 películas cubanas cuyas principales escenas fueron descritas por afamados locutores cubanos.

Con una rampa de acceso, la sala tiene todas las condiciones para facilitar la ubicación del singular público, que es auxiliado por las acomodadoras si lo requieren.

Este cineclub se ha convertido en una oportunidad para estrechar lazos familiares sin penas, ni lástimas, comentó el secretario de Cultura de la ANCI, Guillermo Rodríguez, quien explicó que en cada función, los segundos miércoles de cada mes, han asistido más de 50 invidentes y débiles visuales, sin contar a sus acompañantes.
Para Rodríguez, quien perdió la visión desde joven, el proyecto ha propiciado el rencuentro con esta pasión de juventud, y se ha convertido en una cuestión de familia, pues asiste al cine siempre acompañado de su esposa, también invidente, y de su pequeño hijo.
El éxito de la primera experiencia ha permitido mantener una frecuencia mensual durante todo el año, según informó Jorge A. González, quien ha asumido con entusiasmo la dirección de "Tocando la luz".
Los directivos del cineclub pasaron ahora a incluir el sistema de "close caption" o subtitulaje para extender también a los sordos la posibilidad de disfrutar el séptimo arte de manera más plena.
La joven ciega Marlenys Oliva, quien viajó desde un municipio de la periferia habanera para asistir por primera vez al cine, aseguró que aunque ya había escuchado la película por la televisión, hoy la pudo entender mucho mejor.
"Aquí somos nosotros los que invitamos, porque a menudo nuestros familiares se sienten incómodos al no podernos convidar a ver una película en el cine", afirmó el otrora actor de radio y televisión Oscar Caballero, quien perdió la visión como consecuencia de una enfermedad congénita.
"A veces nos ubican por discapacitados en un mundo aparte, y proyectos como este recuerdan que seguimos siendo capaces de sensibilizarnos con el arte y de disfrutar como cualquiera de una buena obra", agregó Caballero.
Una primera experiencia en Cuba sobre este tipo de cine tuvo lugar en el año 2005, con la exhibición en la habanera sala Chaplin de la cinta cubano-argentina "Al fin, el mar", presentada por su realizador, el argentino Jorge Diszsel.
Después se repitió con el documental "Alcanzando estrellas", dirigido por el cubano Carlos Daniel Sarmiento, y cuyo argumento se centra en un juego de béisbol en el que los peloteros son ciegos y débiles visuales.
En la actualidad, son más de 50 las cintas adaptadas, y abren una nueva posibilidad de crecimiento personal para los ciegos y sordos cubanos.


-

La fundación vodafone premia a la fundación cnse por sus proyectos tecnológicos y de innovación

ASOCIACIONES

Esta mañana, la Fundación Vodafone entregó un premio a la Fundación CNSE (Confederación Estatal de Personas Sordas) en reconocimiento a su trayectoria en proyectos tecnológicos y de innovación.

La presidenta de la Fundación CNSE, Concha Díaz, que durante este acto celebrado en Barcelona estuvo acompañada por el presidente de la Fesoca (Federación de Personas Sordas de Cataluña) Antonio Martínez, y las directoras de la CNSE y la Fundación CNSE, fue la encargada de recoger este galardón. Durante su intervención destacó el importante papel que juegan las nuevas tecnologías en el día a día de las personas sordas, y señaló que avances como Internet, la telefonía móvil, la realidad aumentada o la videointerpretación están contribuyendo a que este colectivo avance hacia una plena igualdad de oportunidades en el acceso a la información y a la comunicación, al empleo, a la educación, o a la cultura.


La Fundación CNSE mantiene un firme compromiso con la innovación al servicio de la accesibilidad que se ha materializado en el desarrollo de numerosos proyectos tecnológicos dirigidos a mejorar la calidad de vida de las personas sordas y fomentar su participación social y su autonomía.

Uno de los más destacados es SVIsual (www.svisual.org), un servicio de vídeo interpretación que garantiza la comunicación telefónica entre personas sordas y oyentes mediante la figura de videointérprete, y que funciona las 24 horas del día los 365 días del año gracias al apoyo del Ministerio de Sanidad, Servicios Sociales e Igualdad y de Vodafone España.

Desde su implementación en 2009, SVIsual, que se configura como la primera plataforma de videointerpretación de nuestro país, ha superado las 325.000 llamadas. Solo en 2013, han sido 97.756 las llamadas recibidas, casi un 15% más que en 2012. Asimismo, del total de llamadas 56.442 fueron atendidas frente a 41.314 que no lo fueron, ya que para lograr una total cobertura sería necesario contar con más videointérpretes y por tanto, debería incrementase la subvención dirigida a este servicio.

Por último, Concha Díaz recordó que, recientemente, SVIsual incorporó el teléfono 016 para las víctimas de violencia de género, con el objetivo de prestar una atención accesible a las personas sordas. En este sentido, la presidenta de la Fundación CNSE instó a la Administración a que siga trabajando para garantizar la accesibilidad a la información y a la comunicación de este colectivo, un derecho que recoge la Ley 27/2007 por la que se reconoce la lengua de signos en nuestro país.



VOLVER A LA PORTADA


-

El Cabildo da financiación a 22 proyectos culturales

ECONOMÍA

El Cabildo dio a conocer este pasado viernes el listado de adjudicación definitiva de la convocatoria de subvenciones a proyectos culturales para 2014, dándose respaldo a dos tercios de las actuaciones registradas en busca de financiación por parte de la primera Corporación presidida por Pedro San Ginés.

En total se presentaron a estas subvenciones  35 proyectos, de los que 22  han resultado favorables, 2 desfavorables y 11 han sido desestimados.

Los 22 proyectos favorables se repartirán, conforme a los criterios de baremación establecidos en las bases, una cantidad de justo 65.401,76 euros. Este es el importe que el área de Educación y Cultura del Cabildo de Lanzarote, que dirige la consejera Emma Cabrera, ha destinado a estas ayudas.  Tal como establecen las bases de la convocatoria, los beneficiarios de estas subvenciones deberán justificar las ayudas, teniendo de plazo hasta el próximo 31 de marzo de 2015 para hacerlo. 

Según fuentes cabildicias, el reparto económico se ha realizado de manera proporcional en relación a la puntuación obtenida tras ser valorados todos los proyectos. Para ello, la cuantificación del importe de la subvención que le corresponde a cada solicitante se ha calculado realizando un reparto proporcional resultante de considerar el importe económico de la convocatoria, la puntuación específica obtenida por cada uno de los proyectos de manera individual y el cómputo de la puntuación global obtenido por todos los proyectos valorados como favorables.

VOLVER A LA PORTADA


domingo, 19 de enero de 2014

La 'otra voz' de la policía capitalina

Los discursos de Jesús Rodríguez Almeida durante sus actos como titular de la Secretaría de Seguridad Pública del Distrito Federal no solo se escuchan, también se ven...

Por primera vez la corporación cuenta con un intérprete del lenguaje de señas mexicanas para que las personas sordomudas que asistan u observen por televisión las ceremonias o anuncios de funcionario capitalino puedan entenderlos.

El encargado de la traducción es Benjamín Moreno García, elemento de la Policía Auxiliar, quien debido a que sus padres son sordomudos tuvo la necesidad de aprender este lenguaje para comunicarse con ellos, lo que ahora le permite ser el intérprete de Rodríguez Almeida.

Con apenas dos años en la policía de la ciudad, el uniformado del sector 50 descartó que resultara difícil aprender este lenguaje, pues la circunstancia de su vida así lo exigía.

"No fue difícil aprender el lenguaje, porque para mí era algo natural, era un medio de comunicación: mis padres son sordomudos, entonces prácticamente crecí con el lenguaje para poderme comunicar con ellos, se puede decir que llevo toda mi vida con él.

"Lo básico lo empiezas a aprender como a los tres años, 'agua' o cosas así muy elementales, después ya vienen palabras más estructuradas, conforme vas conviviendo con otras personas sordas", detalló.

En entrevista recordó que la oportunidad de ser intérprete del secretario durante actos oficiales se presentó en el Centro de Formación de la Policía Auxiliar, donde se incorporó como tallerista en cultura y buen trato.

En adelante, el efectivo se encargará del lenguaje de señas, labor que destaca la iniciativa de la dependencia capitalina y en particular del Gobierno del Distrito Federal, que a través de Miguel Ángel Mancera instruyó esta medida en junio de 2013.

"Me da gusto saber que el gobierno, en este caso la SSP, está preocupado por la integración de los distintos sectores de la población, como las personas sordas, que a veces no son visibilizadas.

"La Policía Auxiliar está apostando para que nosotros seamos agentes sociales, es decir, que tengamos ese contacto con la población independientemente del problema que puedan tener", subrayó.

Moreno García reveló que no es la primera vez que interpreta el lenguaje de señas mexicanas, pues antes de ingresar a la corporación policiaca lo hizo para diversas asociaciones civiles, mientras que el área gubernamental participó en el informe del delegado de Venustiano Carranza.

Sin embargo, el uniformado no se conforma y aseguró que busca, junto con el área de capacitación de la SSP, que se pueda impartir el primer taller de lengua de señas mexicanas para los elementos de la Policía Auxiliar y mejorar su labor.

"Que tengan ese primer contacto con la población. Policías que están adscritos al Metro, Metrobús o al Aeropuerto, que puedan aprender lo básico para poder orientar a la población que lo requiera", aseveró.


VOLVER A LA PORTADA

-


Un total de 112 entidades de la Comunitat recibirán 13 millones con cargo al IRPF para luchar contra exclusión social

ECONOMÍA

El delegado del Gobierno en la Comunitat Valenciana, Serafín Castellano, ha señalado que 112 entidades de la Comunitat Valenciana recibirán cerca de 13 millones de euros en subvenciones sociales con cargo al IRPF para luchar contra la exclusión social.

El delegado del Gobierno en la Comunitat Valenciana, Serafín Castellano, ha señalado que 112 entidades de la Comunitat Valenciana recibirán cerca de 13 millones de euros en subvenciones sociales con cargo al IRPF para luchar contra la exclusión social.

Concretamente, la Comunitat Valenciana recibirá en 2015 un total de 12,9 millones de euros en concepto de subvenciones sociales con cargo al IRPF, dos millones más que la cifra distribuida en el ejercicio de 2014, que se destinará a diferentes proyectos de atención, asistencia y ayuda a familias y personas con pocos recursos, lo que supone un incremento del 16 por ciento respecto al año pasado, según ha informado este sábado la Delegación de Gobierno en un comunicado.

Así, las entidades de la provincia de Valencia percibirán 4.661.881 euros, las de la provincia de Castellón 1.879.622 euros, mientras que las entidades de la provincia de Alicante recibirán 3.590.895 euros, y las entidades de ámbito autonómico 2.798.117 euros.

El delegado del Gobierno ha subrayado que serán prioritarios los programas destinados a Urgencia Social o a Inclusión (apoyo a familias con hijos menores a cargo para alimentación, higiene, vestuario, alquiler o pagos de recibos de su hogar), los dirigidos a Familia e Infancia (servicios escolares o mediación familiar) y los orientados a la asistencia de personas mayores y personas con discapacidad.

En este sentido, ha explicado que los colectivos de asistencia a las personas mayores concentran el 25,19 por ciento de las subvenciones, las entidades dedicadas a programas de urgencia social recibirán el 15,5 por ciento de las ayudas, y los colectivos de inclusión social el 14,03 por ciento. Del mismo modo, se priorizan las ayudas para los colectivos dedicados a la atención a las personas con discapacidad, que perciben el 14,03 por ciento de las subvenciones en la Comunitat.

Asimismo, también destacan los colectivos de apoyo a la infancia y la familia, que recibirán el 7,57 por ciento de las ayudas, entidades dedicadas a proyectos para la juventud que concentran el 3,24 por ciento de las subvenciones, o de atención a la mujer, con el 4,15 por ciento, entre otros.


-

sábado, 18 de enero de 2014

FIAPAS exige medidas para ayudar a los usuarios de prótesis auditivas

ASOCIACIONES


La Confederación Española de Familias de Personas Sordas (FIAPAS), miembro de Somos Pacientes, ha emitido un comunicado para manifestar su satisfacción por la suspensión del copago en el transporte sanitario no urgente, la prestación ortoprotésica y productos dietoterápicos decretada por el Ministerio de Sanidad, Servicios Sociales e Igualdad.

Una decisión que, sin embargo y como denuncia la Federación, “no resuelve la discriminación de las personas con sordera usuarias de prótesis auditivas“.

Como explica FIAPAS, “en relación con las prótesis auditivas –audífonos e implantes auditivos–, queremos hacer notar esta decisión no resuelve la discriminación que afecta a las personas con sordera y a sus familias, que se ven obligadas a asumir elevados costes económicos derivados de la utilización de estas prótesis indispensables para hacer funcional su capacidad de oír y para participar activamente en su entorno”.

Discriminación jurídicamente insostenible

Los copagos finalmente paralizados por Sanidad el pasado lunes supondrían “una nueva penalización para las personas con discapacidad, afectando gravemente su situación económica y personal“, recuerda la Confederación.

Por ello, y en la misma línea de no exigir nuevos esfuerzos a los usuarios, FIAPAS reclama a Sanidad que evite los posibles cambios en el IVA que afecten a las próstesis auditivas; incluya la renovación de todos los componentes externos de los implantes cocleares en la nueva regulación; y controle la distribución de este tipo de prótesis y reduzca su elevado coste –tanto de adquisición como de mantenimiento.

La Confederación también exige la eliminación del actual límite de edad, establecido en los 16 años, para la prestación por audífonos, dado que “constituye una discriminación jurídicamente insostenible y, por otra parte, sin ningún tipo de base científica que la soporte”.

- A día de hoy, 63 asociaciones de pacientes dedicadas a la discapacidad y a la dependencia son ya miembros activos de Somos Pacientes. ¿Y al tuya?


-


jueves, 16 de enero de 2014

Personas con sordera piden a Mato que no las discrimine con el copago

La Confederación Española de Familias de Personas Sordas (FIAPAS) aplaude la decisión del Ministerio de Sanidad de no aplicar los copagos previstos en las prestaciones ortoprotésicas, dietoterápicas y ambulancias, aunque lamenta que no resuelve la discriminación de los usuarios de prótesis auditivas.

Esta organización ha manifestado su preocupación por que se mantenga la discriminación de las personas que llevan implantes y audífonos en la actual cartera ortoprotésica del Sistema Nacional de Salud, que se ven obligadas a asumir elevados costes económicos, a pesar de que "son indispensables para hacer funcional su capacidad de oír y para participar activamente en su entorno".

Esta situación, según ha señalado FIAPAS en un comunicado, no afecta a ninguna otra prótesis externa incluida en dicha cartera.

La asociación confía en que en la línea de "no exigir nuevos esfuerzos a los usuarios", el departamento que dirige Ana Mato atienda sus demandas.

Entre ellas, la eliminación del actual límite de edad establecido en los 16 años para la prestación por audífonos, "ya que constituye una discriminación jurídicamente insostenible y sin ningún soporte científico.

Las personas sordas piden también al ministerio la inclusión en la cartera de la renovación de todos los componentes externos de los implantes cocleares, el control de la distribución de las prótesis auditivas y la reducción de su elevado coste.

Otra de las reivindicaciones de FIAPAS es que los cambios impositivos relativos en la aplicación del IVA no afecten a las prótesis auditivas.




-

miércoles, 15 de enero de 2014

Veo una voz: Viaje al mundo de los sordos

“Estoy aprendiendo a hablar por señas, es mi nuevo proyecto”, dijo mi mejor amiga. No me sorprendí, la verdad. Será porque hasta que no puede sacar un acento en particular (el chileno, el español, el colombiano de Medellín) no se detiene, practicando en soledad para, llegado el momento, sorprendernos a todos. Su interés por el lenguaje de señas comenzó con un programa de televisión protagonizados por sordos. Intrigada por todo lo que me comentaba mi amiga, sentí que debía leer Veo una voz: Viaje al mundo de los sordos de Oliver Sacks.

Los sordos puede que sean una minoría. Pero la sociedad los hace a un lado por una única razón: la dificultad para comunicarse. En este libro, Sacks repasa la historia que han debido de llevar adelante los sordos para no sentirse alienados por un sistema que funciona en base a la comunicación oral y que da por seguro cosas que no parecen tan básicas.

La investigación de las conclusiones que llegan los diferentes médicos, la evolución de pacientes prelingüísticos y los poslingüísticos, el desarrollo de un lenguaje que utiliza las manos, desarrollado en diferentes lugares, la evolución de una comunidad en Martha’s Vineyard donde la sordera se hereda, todo ello repasa Sacks .

Interesante desde los hechos (la toma de un campus en una universidad para sordos por querer designar a un decano no sordo) y desde las revelaciones (los mudos no existen, el sordo encuentra muy difícil hablar porque no oye su propia voz), al lector se le abre un mundo al que no presta atención más allá del encuentro casual en la calle con alguien que mueve sus manos para transmitir un lenguaje.

Sacks es un neurólogo que ha escrito muchos libros relatando experiencias con sus pacientes y revelándonos lo fascinante del funcionamiento del cerebro. Cómo ya había logrado brindarme una gran lectura con El hombre que confundió a su mujer con un sombrero, tenía la garantía que el tema sería abordado exactamente cómo debe serlo.

Este médico baja la complejidad de la medicina a un vocabulario que facilita la comprensión del tema. Lo hace con respeto, con admiración hacía sus pacientes y hasta se percibe la humildad en su sorpresa al descubrir que estaba equivocado cuando la evolución es diferente a lo que él sostenía en un principio. Si había alguien que podía escribir sobre el mundo de los sordos de una manera respetuosa y prolija, ese es Oliver Sacks.

La edición en español contiene un prólogo muy interesante acerca de la situación educativa de los sordos en España, yendo más allá y contándonos todo lo que falta por hacer para tener igualdad de condiciones.

Cuando lo terminé,  recomendé Veo una voz: Viaje al mundo de los sordos a mi amiga. Era lo menos que podía hacer, su proyecto y sus conocimientos habían despertado mi interés y descubrir que para algunos, las cosas más básicas pueden resultar las más complejas.

Rosario Arán (rosearan@librosyliteratura.es)

VOLVER A LA PORTADA

-

Una red social para viajeros sordos

360 millones de personas sordas en el mundo, un 5% de la población total. La discapacidad auditiva es la más invisible de todas.

Tras descubrir la invisibilidad de este colectivo haciendo un trabajo en la universidad Tecnocampus, la principal impulsora de este proyecto vio la necesidad de buscar una solución internacional para facilitar la experiencia turística de las personas sordas.
Así nació Prometteo, que localizará y convertirá la información de ocio y turismo de los destinos turísticos en accesible para las personas sordas. Siguiendo las tendencias tecnológicas el proyecto pretende impulsar el turismo inteligente a partir de una comunidad web de viajeros sordos, donde se podrán generar rutas conociendo los espacios accesibles de las ciudades y también las opiniones de otros turistas de la comunidad. Prometteo también contará con una aplicación móvil para disfrutar plenamente de la experiencia turística con la información de la ciudad en el propio dispositivo móvil.

Con tan solo 21 años, la emprendedora Sara Giménez, líder en el Proyecto Prometteo, ha ganado diversos concursos desde Noviembre de 2012.

“Mi misión con Prometteo es mejorar la calidad de vida de estas personas y hacer ver a los oyentes, como yo, que hay millones de personas en el mundo con una necesidad clarísima que no se está teniendo en cuenta”.


Cómo detectar la sordera en gatos

ANIMALANDIA

Los gatos son uno de los grandes compañeros de miles de familia en todo el mundo, por eso es muy importante estar al pendiente de ellos y detectar cualquier padecimiento que afecte su calidad de vida.


La sordera en gatos es un problema que afecta a un bajo porcentaje de felinos y se presenta en tres formas: congénita, por parásitos o tumores y por daño nervioso.

La primera es típica en gatos de color blanco de ojos azules debido a que en el desarrollo del embrión del gato, las células que intervienen en el oído medio no evolucionaron adecuadamente. 

De acuerdo con Edgar Islas, especialista en bienestar animal del Centro de Medicina para Gatos, una prueba sencilla para detectar si tu gato es sordo es colocarte de espaldas a él sin que te vea, sin hacer ruido y sin hacer viento, tirar las llaves de la casa. Si el gato voltea significa que sí percibe los sonidos.

 En lo que se refiere a la pérdida auditiva se da por medicamentos como la Neomicina aplicada cuando los felinos son muy pequeños e incluso por tumores producidos por parásitos externos.

"Los gatos suelen gestar parásitos en el pabellón auricular. Eso que parece cerilla rojiza es el producto de los desechos de los ácaros que se están alimentando en esa zona. Hay infecciones que pueden llegar a ser tan graves que afectan las estructuras del oído pero pueden atenderse si se acude a tiempo al veterinario", refiere el especialista. 

Mientras que la sordera congénita es relativamente sencillas de detectar, la que es causada por parásitos o tumores presenta síntomas variables. Un común denominador es que hay sonidos cotidianos que antes percibían y después ya no. También es frecuente que su maullido sea de mayor intensidad todo el tiempo y que cuando les hablas insistentemente no respondan. 

La sordera por daño nervioso provoca que les cueste trabajo levantarse, están desorientados y les cuesta trabajo enfocar. No suelen darse cuenta de que hay gente cerca hasta que son tocados. Los ruidos muy fuertes no pueden detectarlos y no caminan en línea recta.

Los estudios para determinar si un gato es sordo o no son complejos y en la actualidad no se realizan en México más que manera experimental . 

Para mejorar la calidad de vida de un gato sordo es "no permitir que salgan porque están expuestos a muchos riesgos como carros, perros, personas, entre otros. Lo ideal es darle un enriquecimiento ambiental adecuado en el interior de casa.

Los gatos no necesitan salir. Una buena forma de entretenerlos es dándoles espacios en donde puedan escalar como repisas. Podemos ponerle la comida en lugares altos y que tengan que alcanzarla", finaliza Edgar Islas

Una de las cosas más importantes que el gato tenga interacción, se ejercite, se divierta y que tenga una alimentación adecuada.


-

martes, 14 de enero de 2014

El PSPV desarrollará una normativa valenciana para potenciar el reconocimiento social de las personas sordas

Encuentro con la Federación de Personas Sordas de la CV (FESORD)

El secretario general del PSPV-PSOE, Ximo Puig, firmará un convenio con Fesord para establecer su colaboración en actos del partido, facilitar el acceso a la web y garantizar su inclusión en las actividades desarrolladas por los socialistas

El PSPV-PSOE tiene previsto desarrollar desde un futuro gobierno socialista una normativa valenciana para potenciar el reconocimiento social de las personas sordas. Este es el compromiso que ha adquirido esta mañana el secretario general del partido, Ximo Puig, tras mantener un encuentro con miembros de la Federación de Personas Sordas de la Comunitat Valenciana (Fesord) al que ha asistido junto al secretario de Educación, Formación, Empleo e Integración Social, Miguel Soler.

Durante esta reunión, los miembros de la entidad han trasladado a los dirigentes socialistas la situación actual en que se encuentran como colectivo, al tiempo que han mostrado su satisfacción con la ley aprobada por el anterior gobierno socialista sobre la lengua de signos, aunque han lamentado que no se haya desarrollado posteriormente en la Comunitat Valenciana. Por eso, Puig ha insistido en que, tal como ellos mismos reclaman, “no se trata únicamente su discapacidad, sino que al excluir su lengua se está excluyendo su identidad”.

En las peticiones trasladadas por el Fesord que los socialistas se han comprometido a analizar para el desarrollo de una normativa específica se encuentra garantizar el carácter universal y gratuito de los servicios de interpretación a la lengua de signos, así como el acceso de las personas sordas a los distintos servicios de emergencia mediante la lengua de signos y mensajes de texto, y a la información institucional y la comunicación con las administraciones en lengua de signos, lo que implica la accesibilidad de todas las páginas web de la administración.

En este sentido, y con respecto a su acceso a la información, el secretario general del PSPV-PSOE ha mostrado su disposición a firmar un convenio con esta entidad para establecer su colaboración en los actos del partido (a través de interpretes de Fesord), facilitar su acceso a la web y garantizar su acceso a las actividades desarrolladas por los socialistas.

Con respecto a la inclusión educativa de las personas sordas, desde Fesord han reivindicado la necesidad de adaptar la normativa para que la lengua de signos se incorpore a los centros educativos, así como la puesta en marcha en la Comunitat de algún centro bilingüe que garantice el uso y el estudio de la misma. Del mismo modo, apuntan la posibilidad de establecer como materia optativa el estudio de la lengua de signos y dotar de servicios de interpretación a los centros de enseñanza secundaria y universitaria, así como incluir oferta formativa para el profesorado que atiende al alumnado sordo y con discapacidad auditiva. Sus peticiones también se han centrado en la inclusión laboral, con la necesidad de adaptar los servicios públicos de empleo o elevar al 7% la cuota de reserva de empleo para personas con esta discapacidad en las administraciones públicas; a la participación política, incluyendo representantes de las organizaciones de personas sordas en los órganos pertinentes dentro de la administración y obligando a que todas las campañas institucionales sean accesibles; así como garantizar una cultura y ocio accesible y fomentar la visibilidad e imagen de las personas sordas.

Tanto Puig como Soler han recogido todas estas reivindicaciones, que serán estudiadas por el PSPV-PSOE para desarrollar posteriormente una normativa valenciana que, no sólo recoja los derechos de las personas sordas, sino que también los haga efectivos para que se normalice su integración en todos los ámbitos de la vida pública.

VOLVER A LA PORTADA

-