jueves, 15 de julio de 2010

Dos fábulas modernas de teatro infantil

Después de ver la creciente afluencia de público que las funciones infantiles del Festival Internacional de Teatro Hispano generan todos los años, la oferta en esta vigesimoquinta edición se ha multiplicado. Este domingo, Día Internacional del Niño, dos grupos teatrales provenientes de México y Puerto Rico representarán sus obras destinadas a los más pequeños en distintos puntos de la ciudad: el recinto Interamerican del Miami Dade College, en la calle seis y la avenida 27 del suroeste, y el North Shore Park & Youth Center, en Miami Beach.
Además de ser en español, las funciones, ambas a las 5:30 p.m., ofrecen una ventaja para las familias: la entrada es gratuita. Patrocinadas por las tiendas Target, las actividades al aire libre comienzan a las 2 p.m. con talleres de actuación, danza, canto y música.
La plaza central del edificio del Interamerican recibe a la compañía mexicana Seña y verbo: teatro de sordos, que desde hace 18 años trabaja tanto con actores sordos como con oyentes, y ofrece teatro en español y en la lengua de señas mexicana (LSM).



En esta ocasión, presentan una obra escrita expresamente para la compañía por la dramaturga mexicana de origen argentino Perla Szuchmaker, ya fallecida. El rey que no oía pero escuchaba, cuenta, a la manera de una fábula, la historia de dos hermanos, Ludovico y Romualdo, que tienen excelentes relaciones, pero caracteres diferentes. Ludovico, el mayor, debe heredar el trono a la muerte de su padre, el rey, pero como es sordo, los ministros deciden nombrar a su hermano menor, Romualdo, que aún es muy inmaduro y no está preparado para asumir la gran responsabilidad.
``Los ministros temen que no puedan comunicarse con Ludovico o que los países vecinos vayan a burlarse'', cuenta Alberto Lomnitz, fundador y director artístico de Seña y verbo, y director de la obra, junto al artista norteamericano sordo Adrian Blue.
El mérito de Ludovico es que, a pesar de su sordera, sabe ``escuchar'' las necesidades del pueblo, mientras Romualdo sólo está interesado en utilizar el poder en su beneficio. ``Muchos la han llamado una obra política para niños porque habla de lo que es un buen gobierno'', especifica Lomnitz, explicando que el montaje cuenta con cinco actores que interpretan 40
personajes.
``El poder gestual de los actores sordos es sorprendente. Como viven en un mundo principalmente visual, tienen una gran capacidad para la caracterización y para trasmitir emociones'', puntualiza Lomnitz, indicando que el cambio de sombreros y pelucas marcará la llegada de nuevos personajes.
Para el director, el hecho de que la obra se represente además en la lengua de sordos, aumenta la riqueza estética de la puesta y del texto, que se hace más claro. ``A esto se suma la labor social de contribuir al reconocimiento de la lengua y la cultura de los sordos en México'', expresa Lomnitz, confirmando que no faltará el humor de situaciones y la picardía que caracteriza a los sordos y que trae a la memoria el estilo inconfundible de Harpo, de los hermanos Marx.
La directora y actriz puertorriqueña Carola García presenta en el Parque de North Shore Versado, el andarín cuentero: de cómo la princesa Oma acabó con la guerra, que estrenó en el 2003 y escribió paralelamente a la redacción de su tesis de doctorado en teatro. La obra, que incluye guiños para adultos al hacer referencias a escritores como Jorge Luis Borges, Julio Cortázar, Ana María Matute e incluso al teatro clásico griego, se inspira en el cuento De cómo Fabián acabó con la guerra (Premio UNESCO de literatura infantil a la tolerancia en el 2001), de la autora de cuentos para niños francesa Anais Vaugelade.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.