NOTICIAS DE MÉXICO - SOCIEDAD
Acceso a justicia no ha sido suficiente para sordos e indígenas: Colegio de Intérpretes
Pese a los avances en el acceso a la justicia para personas indígenas, sordas o extranjeras en México, no ha sido lo suficiente para terminar con la impunidad, reconoció el Colegio de Traductores, Intérpretes y Peritos del Estado de Tabasco
Norberto Avalos, integrante del Colegio de Intérpretes, explicó que han buscado que, en lo jurídico, se den tratamientos adecuados y no haya violación a los derechos humanos.
"Y la función del intérprete judicial es contribuir con la defensa de los derechos lingüísticos, conocer la cultura de la lengua originaria, comunidad sorda o extranjera. Tenemos a varios intérpretes originarios de esas comunidades, y ellos están representándolos, luchando por sus derechos. No es algo que se haga da caridad, tenemos una preparación exhaustiva. En México ha habido varios avances, pero no los suficientes".
Además, el jurista destacó que se ha logrado sacar adelante casos contra personas indígenas o sordas, a cuyas carpetas les habían dado "carpetazo", las autoridades.
"Hay muchas ocasiones donde se violan los derechos del imputado, el debido proceso. Gracias al trabajo que se ha hecho en el Colegio, han surgido casos que se les había dado carpetazo, y que se ha vuelto a iniciar el proceso, para que pueda restituirse la dignidad de la persona, y dársele justicia".
Finalmente, el Colegio de Intérpretes invitó a un curso de Introducción a la Lengua de Señas Mexicanas, en la colonia 1ro de Mayo esquina Moisés Sosa #122.
"Ese curso nace de la necesidad de poder difundir la lengua de la persona sorda. Un servidor, junto con algunas otras personas sordas, vamos a impartir este curso. El 25 de mayo vamos a iniciar".
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.