Noticias de La Gomera (Canarias)
Requiere al Ejecutivo autonómico que garantice la presencia de estos profesionales durante todo el año en los centros en los que haya matriculado alumnos que necesiten este servicio.
Agrupación Socialista Gomera (ASG) trasladó al Parlamento de Canarias la necesidad de incorporar intérpretes de lengua de signos a todos los centros educativos de las Islas, con el fin de atender las demandas del alumnado con discapacidad auditiva y su correcto seguimiento de las clases.
La diputada de ASG Melodie Mendoza, en comisión parlamentaria de Discapacidad, solicitó que estos profesionales tengan presencia todo el año “en aquellos centros en los que haya matriculado alumnos que necesiten este servicio para seguir la formación al mismo ritmo que sus compañeros”.
Mendoza recordó que “los intérpretes, en muchas ocasiones, tardan semanas en incorporarse, a pesar de que el centro tiene conocimiento, por medio de la matrícula, de la cantidad de alumnos con discapacidad auditiva”. Por ello, lamentó que “no se planifique la contratación de intérpretes con el tiempo adecuado y no estén presentes desde el primer día del curso escolar”.
Asimismo, destacó que “debido a la falta de estos profesionales, se está provocando que los estudiantes con este tipo de discapacidad pierdan el interés en los estudios, lo que provoca un aumento del abandono escolar y limita su futuro laboral y familiar”. Algo que, según la diputada gomera, “no puede permitirse en las Islas, si hablamos de igualdad de oportunidades o inclusión social”.
Mendoza también hizo referencia a los contratos que se formalizan con los intérpretes de lengua de signos, ya que “son por horas y no por jornada continua, lo que implica que sólo se ofrezca este servicio durante dos horas y media de las seis horas lectivas totales que se imparten cada día en los centros escolares”.
Por último, confió en que “no se le pongan más impedimentos a los alumnos sordos y que la Consejería de Educación facilite la formación, así como la búsqueda de empleo, incluyendo, lo antes posible, intérpretes en los centros que así lo requieran los alumnos, independientemente de que sean centros de enseñanza obligatoria, superiores o universitarios”.
-
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.