InfoSord-Melilla
Por Andrés Moragas
Un intérprete de Lengua de Signos permanente es una de sus peticiones.
Un intérprete de Lengua de Signos Española (LSE), a disposición de la comunidad sorda de la ciudad, es la principal reivindicación que hicieron los integrantes de la Asociación de Sordos de Melilla (ASOME) en el ‘Día Internacional de la Persona Sorda’ que se celebró ayer.
En el manifiesto,que fue leído en la Plaza Menéndez Pelayo a partir de las 12:00 horas, y que contó con la asistencia de numerosas autoridades entre las que se hallaron el delegado del Gobierno en la ciudad, Gregorio Escobar, además del presidente accidental de la Ciudad Autónoma, Miguel Marín, la consejera de Bienestar Social y Sanidad, María Antonia Garbín, el de Educación y Colectivos Sociales, Antonio Miranda y el viceconsejero de Bienestar Social, Hassan Driss y la de la Mujer, Mercedes Espinosa.
Así, otras de las revindicaciones que se hicieron a través del manifiesto titulado ‘Nuestros derechos pendientes’, tal y como confirmó la presidenta de la entidad, Alicia Echevarría, es poder “disponer de libre acceso a todas las actividades y eventos culturales en igualdad de condiciones, de forma gratuita”, exponiendo asimismo que la televisión deberá ser de libre acceso, subtitulada en LSE al 100 por 100 y con las garantías de calidad que se estimen convenientes.
Las mejoras educativas y el acceso de los estudiantes con este tipo de minusvalía en igualdad de condiciones que el resto del alumnado y facilitar la comunicación de los profesionales del sector con los padres de una persona sorda, han estado incluidas también en este manifiesto.
Echevarría recordó que en tiempos de crisis, “las personas sordas siguen siendo uno de los colectivos más vulnerables de la sociedad”, debido a los continuos cambios que se experimentan en diversos ámbitos de la sociedad como es el mercado laboral.
Marín, durante su intervención, dijo que a la comunidad de personas sordas de la ciudad, que en la actualidad está formada por 50 personas afiliadas, aunque existan 85 en la ciudad, “se le ofrecerá el servicio de un intérprete de LSE durante todos los días en los que las distintas Oficinas de Atención al Ciudadano de las diversas barriadas, tengan que estar abiertos, ya que el hecho de que no haya estado disponible un intérprete para la comunidad sorda es porque ha estado de baja durante algún tiempo”.
En la jornada de hoy, los socios de la entidad desarrollarán una serie de actividades entre las que se encuentran campeonatos de algunos juegos, obras de teatro y una comida para los afiliados.
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.