jueves, 4 de marzo de 2010

El Defensor propone al Gobierno que potencie el euskera en la zona mixta

InfoSord-Pamplona, 4 marzo

Enériz presentó en el Parlamento su informe sobre bilingüismo y derechos lingüísticos - Propone centros públicos de modelo D en la zona no vascófona, si hay demanda social

El Defensor del Pueblo de Navarra, Javier Enériz, recomendó ayer al Gobierno foral que elabore un reglamento para desarrollar la Ley Foral del Vascuence y cubra las "lagunas" que presenta esta ley en la zona mixta, para potenciar, desarrollar y fomentar el uso del euskera en dicha zona, que es donde se centra el mayor número de habitantes de Navarra, "gran parte de ellos vascoparlantes", observó el Defensor.

Población, zonas y quejas presentadas
"Interpretación extensiva de la ley"
"Satisfecha con las recomendaciones"
"Una ley, plenamente vigente"
"Hay un sustrato social en desacuerdo"
"Sacar el euskera del debate político"

Enériz acudió ayer al Parlamento a presentar el informe especial elaborado por la institución que dirige sobre el bilingüismo y la situación de los derechos lingüísticos de los ciudadanos. Un trabajo solicitado por Nafarroa Bai, recordó el Defensor.

Entre las principales recomendaciones hechas por la oficina del Defensor, Enériz resaltó que esa nueva normativa que propone debería tener un extenso ámbito de aplicación, que concretó en "todo tipo de administraciones públicas, incluidas las territoriales, institucionales, corporativas, sociedades públicas y fundaciones públicas".



En segundo lugar, el Defensor sugirió al Gobierno "reconocer a los ciudadanos de la zona mixta el derecho efectivo a ser atendidos en euskera cuando lo soliciten personalmente en sus relaciones escritas con las administraciones, incluyéndose el castellano, en todo caso, en los escritos de respuesta, dado su carácter de única lengua oficial en dicha zona".

Además, el Defensor propone al Ejecutivo "que la rotulación viaria interurbana en la zona vascófona sea completa y no parcial en lo que al vascuence se refiere". En la zona mixta, añade, la rotulación viaria e interurbana debería ser, en su opinión, completamente bilingüe. Y añade que, en la zona mixta y en la no vascófona, cuando en las señales viarias incluyan explicaciones en lenguas extranjeras, "también aparezca el euskera, ocupando lugar preferente sobre cuales quiera lenguas extranjeras". En cuanto a la rotulación, señalización y papelería de las administraciones públicas que actúan en la zona mixta, el Defensor propone que sea bilingüe, e incluso recomienda que "aparezca el euskera en segundo lugar y con igual tamaño que el castellano".

Modelo D a demanda

También incluye el Defensor en su informe recomendaciones con respecto a la enseñanza. Concretamente, en la zona no vascófona, propone que el Gobierno cree centros docentes públicos que impartan el modelo D "atendiendo a la demanda social". Por lo que respecta a las zonas mixta y vascófona, propone que "a la vista de la demanda, se aumente la oferta de la enseñanza técnica y profesional en euskera".

Otro de los ámbitos de regulación del euskera, su empleo en la Administración Pública, es objeto asimismo de varias recomendaciones por parte del Defensor. Concretamente, señala el informe, "se sugiere que en el ámbito de la función pública y para el ingreso o provisión de puestos de trabajo, el euskera sea valorado como un mérito propio y nunca en comparación con la valoración que pueda darse a las lenguas extranjeras".

En la zona mixta, añade el Defensor, las administraciones públicas que tengan una plantilla superior o igual a un número razonable ("por ejemplo, 25", cifra el Defensor), o en los municipios con una población superior a 2.000 habitantes, "al menos una persona con puesto de trabajo en la oficina central conozca el euskera y pueda atender oralmente a los ciudadanos que quieran dirigirse verbalmente en esta lengua". También propone que cada departamento del Gobierno cuente con un funcionario que sepa euskera para poder atender al público en esta lengua.

El Defensor incluye entre sus recomendaciones algunas relativas a los medios de comunicación. Así, sugiere "garantizar en Navarra la recepción de las emisiones de radio y televisión en euskera de los medios de comunicación públicos provenientes de la CAV". En cuanto a los medios de comunicación navarros, el Defensor propone que "en futuras adjudicaciones de emisoras de radio, el Gobierno facilite la implantación autorizada de una emisora cuyos programas se emitan en euskera, tomando para ello en consideración la labor radiofónica que se haya venido realizando a favor de esta lengua en las últimas décadas".
-
-

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.